Paradise Shitty Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Lawrence Arms - Cennet Boktan

by The Lawrence Arms

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Lawrence Arms Paradise Shitty

Metropole
Metropol
Submitted by: jeremyunderground41@yahoo.com
Gönderen: jeremyunderground41@yahoo.com
Key: G
Anahtar: G
Chords used:
Kullanılan akorlar:
D/F# - 2x023x
D/F# - 2x023x
Intro: Em-Bm-C-Bm- x2
Giriş: Em-Bm-C-Bm- x2
Verse 1:
Ayet 1:
Save a song for
Şunun için bir şarkı kaydet:
me to sing boy
şarkı söyleyeceğim oğlum
if I wanna play a
eğer oynamak istersem
song tonight oh oh
bu gecenin şarkısı oh oh
Is there something
bir şey mi var
I could wail out
feryat edebilirim
if I wanna wail
eğer ağlamak istersem
by candlelight? oh oh
mum ışığında mı? ah ah
I'm feeling sick
hasta hissediyorum
I'm feeling old
kendimi yaşlı hissediyorum
I'm feeling weak
zayıf hissediyorum
I feel that snow
O karı hissediyorum
Down in my knees
Dizlerimin aşağısında
Down in my soul
ruhumun derinliklerinde
In place of guts
Cesaret yerine
I've got a hole
bir deliğim var
Like everybody else
Herkes gibi
I've ever known
şimdiye kadar biliyordum
Chorus 1:
Koro 1:
Baby this ain't
bebeğim bu değil
home to me
benim evim
no matter what
ne olursa olsun
they say
diyorlar
The grass is too
Çim de öyle
damn green here
burası kahrolası yeşil
and the hearts
ve kalpler
are dull and grey
donuk ve gri
So take me down
Bu yüzden beni aşağı indir
to that city
o şehre
where the girls
kızlar nerede
just look okay
sadece iyi görün
It's about all
Her şey hakkında
I can take it
Alabilirim
I've stood too
Ben de durdum
long in one place
bir yerde uzun
Verse 2:
Ayet 2:
Strap me to the station
Beni istasyona bağla
wagon roof and drive
vagon çatısı ve sürüşü
me out into the hills
beni tepelere doğru
It may sound like I'm
Öyleymişim gibi gelebilir
screaming from the car
arabadan çığlık atmak
but I'm just screaming
ama sadece çığlık atıyorum
from the thrill I'm
yaşadığım heyecandan
so alive I'm so afraid
o kadar canlı ki o kadar korkuyorum ki
That I've been wasting
Boşa harcadığım
what's left of these days
bu günlerden geriye ne kaldı
These days I feel with
Bu günlerde hissediyorum
a cold heart It's easier
soğuk bir kalp Daha kolay
to keep it hard Just
bunu zorlaştırmak için
grab your shit and
bokunu al ve
meet me in the yard
benimle bahçede buluş
Chorus 2:
Koro 2:
Baby this ain't
bebeğim bu değil
home to me
benim evim
no matter what
ne olursa olsun
they say
diyorlar
The grass is too
Çim de öyle
damn green here
burası kahrolası yeşil
and the hearts
ve kalpler
are dull and grey
donuk ve gri
So take me down
Bu yüzden beni aşağı indir
to that city
o şehre
where the girls
kızlar nerede
just look okay
sadece iyi görün
It's about all
Her şey hakkında
I can take it
Alabilirim
I've stood too
Ben de durdum
long in one place
bir yerde uzun
Bridge:
Köprü:
Lollipop dreams and
Lolipop rüyaları ve
candycane waves
şeker kamışı dalgaları
Are gonna hurt like hell
Cehennem gibi acıyacak
when they crumble away
parçalanıp dağıldıklarında
Because a beautiful youth
Çünkü güzel bir gençlik
hurts worst when it dies
öldüğünde en çok acı verir
A rotten reminder of the
Çürük bir hatırlatma
days we decided we'd rather
tercih etmeye karar verdiğimiz günler
go big and then rot away
büyüyün ve sonra çürüyüp gidin
We'd give into love
Aşka teslim olurduk
and wind up castaways
ve kazazedeleri yok et
We said "fuck all the old
"Tüm eskileri sikeyim" dedik
boring shits we've become"
sıkıcı pisliklere dönüştük"
So we hoarded our dreams
Bu yüzden hayallerimizi biriktirdik
and we burnt every one
ve herkesi yaktık
And fuck me man I knew
Ve becer beni adamım biliyordum
not what I'd done
benim yaptığım şey değil
Fuck us man we knew
Siktir et bizi, tanıdığımız adam
not what we'd done
bizim yaptığımız şey değil
Fuck us man we knew
Siktir et bizi, tanıdığımız adam
not what we'd done
bizim yaptığımız şey değil
Man we were just
Dostum biz sadece
having some fun
biraz eğlenmek
Chorus 3: Slower beat
Koro 3: Daha yavaş vuruş
Baby this ain't
bebeğim bu değil
home to me
benim evim
no matter what
ne olursa olsun
they say
diyorlar
The grass is too
Çim de öyle
damn green here
burası kahrolası yeşil
and the hearts
ve kalpler
are dull and grey
donuk ve gri
So take me down
Bu yüzden beni aşağı indir
to that city
o şehre
where the girls
kızlar nerede
just look okay
sadece iyi görün
It's about all
Her şey hakkında
I can take it
Alabilirim
I've stood too
Ben de durdum
G D/F# Em D C(hold)
G D/F# Em D C(basılı tutun)
long in one place
bir yerde uzun

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.