You Are Here Songtekst Nederlandse Vertaling
De Lawrence Arms - Je bent hier
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO:
INTRO:
VERSE part 1:
VERS deel 1:
Where you are is where you are,
Waar je bent, is waar je bent,
and it's just the way it is.
en het is gewoon zoals het is.
Days just keep rolling on,
De dagen blijven maar doorgaan,
they won't miss me when I'm gone.
ze zullen me niet missen als ik weg ben.
Play INTRO
Speel INTRO
VERSE part 2:
VERS deel 2:
I'm the chorus to that lonely street,
Ik ben het refrein van die eenzame straat,
just footsteps fading from a dying beat.
slechts voetstappen die vervagen door een stervende beat.
CHORUS:
CHORUS:
The words don't come to me so easily.
De woorden komen niet zo gemakkelijk tot mij.
Don't believe what you hear,
Geloof niet wat je hoort,
until you've heard it from me.
totdat je het van mij hebt gehoord.
The words don't come to me so easily.
De woorden komen niet zo gemakkelijk tot mij.
G D (Em of intro)
G D (Em van intro)
The words don't come to me so easily.
De woorden komen niet zo gemakkelijk tot mij.
Play INTRO
Speel INTRO
Play VERSE part 1
Speel VERS deel 1
Most days I take the train from here to there then back to here.
De meeste dagen neem ik de trein van hier naar daar en dan terug naar hier.
Friends are friends, I guess, but friends are rare some talk but never hear.
Vrienden zijn vrienden, denk ik, maar vrienden zijn zeldzaam: sommigen praten maar horen nooit.
Play Intro
Speel Intro
Play VERSE part 2
Speel VERS deel 2
I'm the chorus to your broken dreams,
Ik ben het refrein van je gebroken dromen,
just footsteps fleeing from a dying scene.
slechts voetstappen die vluchten voor een stervend tafereel.
Play CHORUS
Speel CHORUS
The words don't come to me so easily.
De woorden komen niet zo gemakkelijk tot mij.
Don't believe what you hear,
Geloof niet wat je hoort,
until you've heard it from me.
totdat je het van mij hebt gehoord.
The words don't come to me so easily.
De woorden komen niet zo gemakkelijk tot mij.
The words don't come to me so easily.
De woorden komen niet zo gemakkelijk tot mij.
Play INTRO
Speel INTRO
OUTRO:
UITTRO:
Outside my window the train is a friend just zipping by -
Buiten mijn raam is de trein een vriend die net voorbij raast -
I'll catch you when I catch you, man, maybe we can go for a ride.
Ik vang je wel als ik je te pakken krijg, man, misschien kunnen we een ritje maken.
Outside my window the train is a friend just zipping by -
Buiten mijn raam is de trein een vriend die net voorbij raast -
I'll catch you when I catch you, man, maybe we can go for a ride.
Ik vang je wel als ik je te pakken krijg, man, misschien kunnen we een ritje maken.
Outside my window the train is a friend just zipping by -
Buiten mijn raam is de trein een vriend die net voorbij raast -
I'll catch you when I catch you, man, maybe we can go for a ride.
Ik vang je wel als ik je te pakken krijg, man, misschien kunnen we een ritje maken.
Outside my window the train is a friend just zipping by -
Buiten mijn raam is de trein een vriend die net voorbij raast -
I'll catch you when I catch you, man.
Ik vang je als ik je vang, man.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
