Time for Heroes كلمات أغنية ترجمة عربية

الخليعون - وقت الأبطال

by The Libertines

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Libertines Time for Heroes

Submitted By Mark H ... Props go to some other guy I just copied and pasted it so
تم تقديمه بواسطة Mark H... تذهب الدعائم إلى شخص آخر قمت للتو بنسخها ولصقها
that everyone has a good tab of the song. It sounds pretty much perfect to me.
أن كل شخص لديه علامة تبويب جيدة للأغنية. يبدو مثاليا إلى حد كبير بالنسبة لي.
Did you see the stylish kids in the riot?
هل رأيت الأطفال الأنيقين في أعمال الشغب؟
Shovelled up like muck, and set the night on fire.
جرف مثل الوحل، وأشعل النار في الليل.
Wombles bleed. Truncheons and Shields,
ينزف الدمل. الهراوات والدروع,
You know I cherish you my love.
أنت تعرف أنني أعتز بك حبي.
But there's a rumour spread nasty disease around town,
ولكن هناك إشاعة تنشر مرضًا سيئًا في جميع أنحاء المدينة،
Caught round the houses with your trousers down.
تم القبض عليك حول المنازل وبنطلونك لأسفل.
A head rush, in the bush, you know I cherish you my love.
اندفاع الرأس، في الأدغال، أنت تعلم أنني أعتز بك يا حبي.
Oh, how I cherish you my love,
آه كم أشتاق إليك ياحبيبي
Tell me what can you want, now you've got it all.
أخبرني ماذا تريد، الآن حصلت على كل شيء.
Ah the scene is obscene, time'll strip it away, a year and a day.
آه المشهد فاحش، سيجرده الزمن سنة ويوم.
And Bill Bones, Bill Bones knows what I mean,
وبيل بونز، بيل بونز يعرف ما أعنيه،
He knows it's eating, it's chewing me up,
إنه يعلم أنه يأكل، إنه يمضغني،
And it's not right for young lungs to be coughing up blood...
وليس من الصواب أن تسعل الرئتان الصغيرتان دماً...
It's all, it's all in my hands, and it's all up the walls.
كل شيء، كل شيء في يدي، وكل شيء فوق الجدران.
All the stale chips are up, and they hope stakes are down,
جميع الرقائق التي لا معنى لها قد ارتفعت، ويأملون في انخفاض المخاطر،
It's these ignorant faces, they bring this town down.
هذه الوجوه الجاهلة هي التي أسقطت هذه المدينة.
I sighed, and sunken with pride,
تنهدت وشعرت بالفخر
I passed myself down on my knees,
لقد مررت بنفسي على ركبتي،
Yes I passed myself down on my knees,
نعم، لقد جثت على ركبتي،
Now tell me what can you want, see you've got it all.
الآن أخبرني ماذا تريد، وتأكد أنك حصلت على كل شيء.
The whole scene is obscene,
المشهد كله فاحش
Time will strip it away, a year and a day.
سيجردها الزمن سنة ويوم.
And Bill Bones, Bill Bones knows what I mean.
وبيل بونز، بيل بونز يعرف ما أعنيه.
He knows there's fewer more distressing sights,
إنه يعلم أن هناك عددًا أقل من المشاهد المؤلمة،
Then that of an English man in a baseball cap.
ثم صورة رجل إنجليزي يرتدي قبعة بيسبول.
Now we'll die in the class we were born,
والآن سنموت في الصف الذي ولدنا فيه،
And that's a class of our own, my love.
وهذا فصل خاص بنا يا حبيبتي.
A class of our own, my love.
فئة خاصة بنا يا حبيبتي.
|Solo|
|منفردا|
Ahh, ah,
اه، اه،
Ahh, ah,
اه، اه،
Ahh, ah ahh ahhh.
اه اه اه اه اه.
Ahh, ah,
اه، اه،
Ahh, ah,
اه، اه،
Ah, ah ahh ahhh.
اه اه اه اه اه.
Did you see the stylish kids in the riot?
هل رأيت الأطفال الأنيقين في أعمال الشغب؟
Shovelled up like muck, and set the night on fire.
جرف مثل الوحل، وأشعل النار في الليل.
Wombles bleed. Truncheons and Shields,
ينزف الدمل. الهراوات والدروع,
You know I cherish you my love.
أنت تعرف أنني أعتز بك حبي.
And I cherish you my love.
وأنا أعتز بك حبي.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.