Time for Heroes Letras Tradução em Português
Os Libertinos - Hora dos Heróis
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Submitted By Mark H ... Props go to some other guy I just copied and pasted it so
Enviado por Mark H ... Os adereços vão para outro cara que acabei de copiar e colar
that everyone has a good tab of the song. It sounds pretty much perfect to me.
que todos tenham uma boa tablatura da música. Parece perfeito para mim.
Did you see the stylish kids in the riot?
Você viu as crianças estilosas no tumulto?
Shovelled up like muck, and set the night on fire.
Apanhado como lama e incendiando a noite.
Wombles bleed. Truncheons and Shields,
Ventres sangram. cassetetes e escudos,
You know I cherish you my love.
Você sabe que eu estimo você, meu amor.
But there's a rumour spread nasty disease around town,
Mas há um boato que espalha doenças desagradáveis pela cidade,
Caught round the houses with your trousers down.
Apanhado pelas casas com as calças abaixadas.
A head rush, in the bush, you know I cherish you my love.
Uma corrida de cabeça, no mato, você sabe que eu te estimo meu amor.
Oh, how I cherish you my love,
Oh, como eu estimo você, meu amor,
Tell me what can you want, now you've got it all.
Diga-me o que você pode querer, agora você tem tudo.
Ah the scene is obscene, time'll strip it away, a year and a day.
Ah, a cena é obscena, o tempo vai acabar com ela, um ano e um dia.
And Bill Bones, Bill Bones knows what I mean,
E Bill Bones, Bill Bones sabe o que quero dizer,
He knows it's eating, it's chewing me up,
Ele sabe que está comendo, está me mastigando,
And it's not right for young lungs to be coughing up blood...
E não é certo que pulmões jovens tossam sangue...
It's all, it's all in my hands, and it's all up the walls.
Está tudo, está tudo em minhas mãos, e está tudo nas paredes.
All the stale chips are up, and they hope stakes are down,
Todas as fichas obsoletas estão em alta, e eles esperam que as apostas diminuam,
It's these ignorant faces, they bring this town down.
São estes rostos ignorantes que destroem esta cidade.
I sighed, and sunken with pride,
Suspirei e afundei de orgulho,
I passed myself down on my knees,
Eu me ajoelhei,
Yes I passed myself down on my knees,
Sim, eu me ajoelhei,
Now tell me what can you want, see you've got it all.
Agora me diga o que você pode querer, veja se você tem tudo.
The whole scene is obscene,
Toda a cena é obscena,
Time will strip it away, a year and a day.
O tempo irá despojá-lo, um ano e um dia.
And Bill Bones, Bill Bones knows what I mean.
E Bill Bones, Bill Bones sabe o que quero dizer.
He knows there's fewer more distressing sights,
Ele sabe que há menos cenas mais angustiantes,
Then that of an English man in a baseball cap.
Depois, a de um inglês com boné de beisebol.
Now we'll die in the class we were born,
Agora vamos morrer na classe em que nascemos,
And that's a class of our own, my love.
E essa é uma aula só nossa, meu amor.
A class of our own, my love.
Uma aula só nossa, meu amor.
|Solo|
|Sozinho|
Ahh, ah,
Ah, ah,
Ahh, ah,
Ah, ah,
Ahh, ah ahh ahhh.
Ah, ah, ah, ah.
Ahh, ah,
Ah, ah,
Ahh, ah,
Ah, ah,
Ah, ah ahh ahhh.
Ah, ah ah ah ah.
Did you see the stylish kids in the riot?
Você viu as crianças estilosas no tumulto?
Shovelled up like muck, and set the night on fire.
Apanhado como lama e incendiando a noite.
Wombles bleed. Truncheons and Shields,
Ventres sangram. cassetetes e escudos,
You know I cherish you my love.
Você sabe que eu estimo você, meu amor.
And I cherish you my love.
E eu estimo você meu amor.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
