Perfect كلمات أغنية ترجمة عربية
بذور البرق - ممتاز
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
1. VERSE:
1. الآية:
See the rivers filled with rain
رؤية الأنهار مليئة بالمطر
I wish it could be blue again
أتمنى أن يكون أزرق مرة أخرى
Hazy petrol nights
ليالي البنزين الضبابية
Crimson sun on traffic lights
شمس قرمزية على إشارات المرور
BRIGDE #1:
الجسر رقم 1:
A perfect day, a perfect night
يوم مثالي، ليلة مثالية
Tell me all those perfect lies
أخبرني بكل تلك الأكاذيب المثالية
And lie back in the garden 'til it's light
واستلقي في الحديقة حتى يشرق الضوء
Streets get full up every night
الشوارع تمتلئ كل ليلة
With people buzzing round the lights
مع الناس يطنون حول الأضواء
And waving at the taxies driving by
والتلويح لسيارات الأجرة التي تمر بجانبها
CHORUS:
الجوقة:
Now tomorrow's here today
الآن غدا هنا اليوم
And yesterday's todays just fade away
وأيام الأمس تتلاشى
2. VERSE:
2. الآية:
Watch the morning chase the night
مشاهدة الصباح مطاردة الليل
Rolling home, it's getting light
عند العودة إلى المنزل، يصبح الضوء خفيفًا
Feeling sleepy, full of wine
الشعور بالنعاس، كامل من النبيذ
Fall in bed, just in time
تقع في السرير، في الوقت المناسب
BRIDGE #2:
الجسر رقم 2:
The perfect stare of perfect eyes
التحديق المثالي للعيون المثالية
That kiss you as they tell you lies
أن أقبلك كما يقولون لك الأكاذيب
And wonder where you're going, where've you been
وأتساءل أين أنت ذاهب، أين كنت
In towers high with time to fill
في أبراج عالية مع مرور الوقت لملء
Gardens on your window sill
حدائق على عتبة نافذتك
In between the pavement and the sky
بين الرصيف والسماء
CHORUS:
الجوقة:
Now tomorrow's here today
الآن غدا هنا اليوم
And yesterday's todays just fade away
وأيام الأمس تتلاشى
BRIDGE #3:
الجسر رقم 3:
Tell me why all the words will never come out right
أخبرني لماذا لن تخرج كل الكلمات بشكل صحيح أبدًا
Fumbling blind, I've been driving through the danger signs
كنت أتلمس الطريق وأنا أعمى، وكنت أقود سيارتي عبر إشارات الخطر
BRIDGE #4
الجسر رقم 4
A perfect day, a perfect night
يوم مثالي، ليلة مثالية
Tell me all those perfect lies
أخبرني بكل تلك الأكاذيب المثالية
And lie back in the garden 'til it's light
واستلقي في الحديقة حتى يشرق الضوء
Perfect silence me and you
الصمت التام أنا وأنت
It's really me, I really do
إنه حقًا أنا، أنا حقًا أفعل ذلك
Remember every moment magnified
تذكر كل لحظة مكبرة
CHORUS:
الجوقة:
Now tomorrow's here today
الآن غدا هنا اليوم
And yesterday's todays just fade away
وأيام الأمس تتلاشى
BRIDGE #3:
الجسر رقم 3:
Tell me why all the words will never come out right
أخبرني لماذا لن تخرج كل الكلمات بشكل صحيح أبدًا
Fumbling blind, I've been driving through the danger signs
كنت أتلمس الطريق وأنا أعمى، وكنت أقود سيارتي عبر إشارات الخطر
Arranged by : Ole Christian Engkrog, Norway
تنظيم: أولي كريستيان إنجكروج، النرويج
If there are any mistakes, then send me a e-mail : oengkrog@sn.no
إذا كان هناك أي أخطاء، أرسل لي رسالة بالبريد الإلكتروني: oengkrog@sn.no
Try to play this with just one aucustic guitar, it sounds great....
حاول العزف على جيتار واحد فقط، يبدو رائعًا....
This is the best song Lightning Seeds ever have written... I love it,
هذه أفضل أغنية كتبتها Lightning Seeds على الإطلاق... أحبها،
espesilly the aucustic version....... It's great....
espesilly النسخة aucustic ....... إنها رائعة ....
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
