Pure Letra Traducción al Español
Las Semillas Rayo - Puras
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Nighttime slows, raindrops splash rainbows
La noche se hace más lenta, las gotas de lluvia salpican el arcoíris
Perhaps someone you know could sparkle and shine
Quizás alguien que conoces pueda brillar y brillar.
As the daydreams slide to color from shadow
Mientras los sueños se deslizan hacia el color desde la sombra
Picture the moonglow that dazzles my eyes
Imagina el resplandor de la luna que deslumbra mis ojos
And I love you
y te amo
Just lying, smiling in the dark, shooting stars around your heart
Simplemente tumbado, sonriendo en la oscuridad, estrellas fugaces alrededor de tu corazón
Dreams come bouncing in your head, pure and simple everytime
Los sueños vienen rebotando en tu cabeza, puro y simple cada vez.
But now you're crying in your sleep, I wish you'd never learn to weep
Pero ahora estás llorando mientras duermes, desearía que nunca aprendieras a llorar
Don't sell the dream you should be keeping pure and simple everytime
No vendas el sueño que deberías mantener puro y simple cada vez.
Dream of sights, of sleigh rides in seasons
Sueño de lugares de interés, de paseos en trineo en estaciones.
Where feelings, not reasons, can make you decide
Donde los sentimientos, no las razones, pueden hacerte decidir
As the rain pours down, splash autumn on gardens
Mientras llueve a cántaros, salpica el otoño en los jardines.
As colder nights harden their moonlit delights
Mientras las noches más frías endurecen sus delicias iluminadas por la luna
If love's the truth then look no lies and let me swim around your eyes
Si el amor es la verdad entonces no mires mentiras y déjame nadar alrededor de tus ojos
I've found the place I'll never leave, I'll shut my eyes and just believe
He encontrado el lugar que nunca dejaré, cerraré los ojos y simplemente creeré
Love is the truth I've realized, not a stream of pretty lies
El amor es la verdad de la que me he dado cuenta, no un torrente de mentiras bonitas
To use us up, and waste our time
Para agotarnos y perder nuestro tiempo.
Tim Villa tvilla@uniwa.uwa.edu.au
Tim Villa tvilla@uniwa.uwa.edu.au
Pantera Digest: mail subscription requests to pantera-req@uniwa.uwa.edu.au
Pantera Digest: solicitudes de suscripción por correo electrónico a pantera-req@uniwa.uwa.edu.au
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
