Mrs. Actually Paroles Traduction Française

The Like - Mme En fait

by The Like

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Like Mrs. Actually

The Like - Mrs. Actually
The Like - Mme En fait
Album - Are You Thinking What I'm Thinking?
Album - Pensez-vous à ce que je pense ?
Standard
Norme
I didn't tab the struming patterns... doesn't seem necessary.
Je n'ai pas tabulé les schémas de grattage... cela ne semble pas nécessaire.
(Verse)
(Verset)
P.M...throughout
P.M... tout au long
(Chorus)
(Refrain)
(The first chorus is played with the chords below. However, during the
(Le premier refrain est joué avec les accords ci-dessous. Cependant, pendant le
second chorus z Berg changes the "Am" chord a regular major "A")
deuxième refrain z Berg change l'accord "Am" en un "A majeur régulier")
(Bridge Rhythm guitar)
(Guitare rythmique Bridge)
(Bridge Lead Guitar)
(Guitare solo chevalet)
(The begining of the lead part is pretty straight forward.
(Le début de la partie principale est assez simple.
For the last part you will need to find a way of dropping
Pour la dernière partie, vous devrez trouver un moyen de déposer
the pitch of the G (3rd fret Low E) to an F# (2nd fret Low E).
la hauteur du G (3e frette Low E) à un F# (2e frette Low E).
The most obvious way is to use a tremolo bar, but you can
Le moyen le plus évident est d'utiliser une barre de trémolo, mais vous pouvez
also get a sound similar to it by bending the F# to a G
obtenez également un son similaire en pliant le F# en G
before you play the note. (a ghost bend)
avant de jouer la note. (un virage fantôme)
That way when you hit the note and slowly release it will sound
De cette façon, lorsque vous frappez la note et la relâchez lentement, elle sonnera.
like a G dropping to an F#.
comme un G passant à un F#.
Or you can get creative and start detuning your Low E string from G to F# to F...)
Ou vous pouvez faire preuve de créativité et commencer à désaccorder votre corde de mi grave de G à F# à F...)
shovelingracoons@yahoo.com
shovelingracoons@yahoo.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.