Second Solution Liedtext Deutsche Übersetzung

Das lebendige Ende – Zweite Lösung

by The Living End

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Living End Second Solution

cheers dude! Couldn't have done it with-out you. Now, to the song.
Prost, Alter! Ohne dich hätte ich es nicht geschafft. Nun zum Lied.
Legend:
Legende:
/=slide up.
/=nach oben schieben.
\=slide down.
\=nach unten rutschen.
h=hammer-on.
h=Hammerschlag.
p=pull-off.
p=Abzug.
^=bend. (Choose your own direction)
^=biegung. (Wählen Sie Ihre eigene Richtung)
/-\=palm-mute.
/-\=palm-mute.
Intro:
Einführung:
OY!!
OY!!
Verse:
Vers:
Chorus:
Chor:
Post chorus:
Nachtrag:
Verse:
Vers:
Chorus:
Chor:
Pre-solo:
Vor dem Solo:
Solo:
Solo:
Post-solo:
Post-Solo:
Verse:
Vers:
Chorus:
Chor:
Outro:
Outro:
Whew, mammoth task. Now for some lyrics, not entirely accurate.
Puh, Mammutaufgabe. Nun zu einigen Texten, die nicht ganz korrekt sind.
Lyrics:
Text:
OY!!
OY!!
Verse 1:
Vers 1:
Standin' on a street light tryin' to get away.
Ich stehe an einer Straßenlaterne und versuche zu entkommen.
Guilty guilty hear what I say.
Schuldige Schuldige hören, was ich sage.
Countin' down the hours but I haven't got the time.
Ich zähle die Stunden herunter, aber ich habe keine Zeit.
23rd precinct jumping on the line on the line.
23. Bezirk springt auf der Linie um die Linie.
Chorus:And what I wanna know,
Refrain: Und was ich wissen will,
Is will I get Death Row?
Werde ich in den Todestrakt kommen?
Or is there a second solution?
Oder gibt es eine zweite Lösung?
And what I wanna say,
Und was ich sagen möchte,
Is will I die today?
Werde ich heute sterben?
Or will I get second solution?
Oder bekomme ich eine zweite Lösung?
Verse 2:
Vers 2:
It was never meant to end this way.
Es sollte nie so enden.
One shot violence I hear what ya say.
One-Shot-Gewalt Ich höre, was du sagst.
Standin' on a streetlight tryin' to get away.
Ich stehe an einer Straßenlaterne und versuche zu entkommen.
Guilty Guilty hear what I say What I say.
Schuldig Schuldig, höre, was ich sage, was ich sage.
Chorus:And what I wanna know,
Refrain: Und was ich wissen will,
Is will I get Death Row?
Werde ich in den Todestrakt kommen?
Or is there a second solution?
Oder gibt es eine zweite Lösung?
And what I wanna say,
Und was ich sagen möchte,
Is will I die today?
Werde ich heute sterben?
Or will I get second solution?
Oder bekomme ich eine zweite Lösung?
Verse 3:
Vers 3:
Standin' on a streetlight tryin' to get away.
Ich stehe an einer Straßenlaterne und versuche zu entkommen.
Guilty Guilty hear what I say.
Schuldig Schuldig, höre, was ich sage.
Countin' down the hours but I haven't got the time.
Ich zähle die Stunden herunter, aber ich habe keine Zeit.
23rd precinct jumping on the line on the line.
23. Bezirk springt auf der Linie um die Linie.
Chorus:
Chor:
And what I wanna know,
Und was ich wissen möchte,
Is will I get Death Row?
Werde ich in den Todestrakt kommen?
Or is there a second solution?
Oder gibt es eine zweite Lösung?
And what I wanna say,Is will I die today?
Und was ich sagen möchte: Werde ich heute sterben?
Or will I get,
Oder werde ich bekommen,
Outro:
Outro:
Second, Solution.
Zweitens: Lösung.
Second, Solution.
Zweitens: Lösung.
Second, Solution.
Zweitens: Lösung.
Second, solution.
Zweitens, Lösung.
Second, (Solution).
Zweitens (Lösung).
Second, (Solution).
Zweitens (Lösung).
Second, (Solution).
Zweitens (Lösung).
Second, (Solution).
Zweitens (Lösung).
Second, (Solution).
Zweitens (Lösung).
Second, (Solution).
Zweitens (Lösung).
Second, (Solution).
Zweitens (Lösung).
And done! Whew. Enjoy guys, here's a hopefully 100% accurate tab for a damn good band.
Und fertig! Puh. Viel Spaß, Leute, hier ist eine hoffentlich 100 % genaue Übersicht über eine verdammt gute Band.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.