Jack Sparrow كلمات أغنية ترجمة عربية
الجزيرة الوحيدة - جاك سبارو
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Lonely Island (feat. Michael Bolton)
الجزيرة الوحيدة (الفذ مايكل بولتون)
Jack Sparrow
جاك سبارو
Awesome song from The Lonely Island and Michael Bolton featured on
ظهرت أغنية رائعة من The Lonely Island ومايكل بولتون
Saturday Night Live as a digital short. To get the right effect, just
Saturday Night Live باعتباره فيلمًا رقميًا قصيرًا. للحصول على التأثير الصحيح، فقط
pull your finger off the fretboard right after playing the notes
اسحب إصبعك من لوحة الفريتس مباشرة بعد تشغيل النوتات
and mute the string. This riff plays throughout every verse:
وكتم السلسلة. يتم تشغيل هذا الريف في كل بيت:
For the last riff before a chorus, you can play this to lead into it:
بالنسبة للأغنية الأخيرة قبل الجوقة، يمكنك تشغيل هذا لتؤدي إليها:
(the slashes represent a quick slide all the way up the fretboard)
(تمثل الخطوط المائلة شريحة سريعة على طول لوحة الفريتس)
Without a capo 3, the chords for the chorus are Cm-Ab-Eb-Bb
بدون كابو 3، أوتار الجوقة هي Cm-Ab-Eb-Bb
Enjoy!
استمتع!
Verse 1: 0:22-0:57
الآية 1: 0:22-0:57
Boys, lets get to it.
يا أولاد، دعونا نصل إلى ذلك.
Here we go.
ها نحن.
Ungh, Lonely Island, Michael Bolton
أونغ، الجزيرة الوحيدة، مايكل بولتون
YEAAAHH!
نعم!
The night starts now
الليل يبدأ الآن
Together on the track, the boys are back
عاد الأولاد معًا على المسار الصحيح
The night starts now
الليل يبدأ الآن
Night starts now baby roll with us, chicks snapping at the neck when
يبدأ الليل الآن، يتدحرج الطفل معنا، وتنقر الكتاكيت على رقبتها عندما
we rollin' up.
نحن نتدحرج.
ROLLIN' UP
رولين اب
Blow through the doors ain't no holdin' up
النفخ عبر الأبواب ليس عائقًا
YEAH
نعم
Black card at the bar like I gives a fuck.
البطاقة السوداء في الحانة وكأنني أهتم.
COME ON
هيا
Ladies shifty eyed when we walk into the set, fuck the fellas looking
السيدات ذوات العيون الماكرة عندما ندخل إلى موقع التصوير، اللعنة على الرفاق الذين ينظرون
jealous play the back and get wet
غيور يلعب بالظهر ويتبلل
YEAH YEAH
نعم نعم
Three pound in my waist, shank in my sock, you either get cut, get stuffed
ثلاثة أرطال في خصري، ساق في جوربي، إما أن تُجرح أو تُحشو
or get shot.
أو الحصول على النار.
Chorus 1: 0:58-1:17
الكورس 1: 0:58-1:17
THIS IS THE TALE OF CAPTAIN JACK SPARROW
هذه هي قصة الكابتن جاك سبارو
PIRATE SO BRAVE ON THE SEVEN SEAS
قرصان شجاع جدًا في البحار السبعة
(What?)
(ماذا؟)
A MYSTICAL QUEST TO THE ISLE OF TORTUGA
رحلة غامضة إلى جزيرة تورتوجا
RAVEN LOCKS SWAY ON THE OCEAN'S BREEZE
أقفال رافين تتمايل على نسيم المحيط
Verse 2: 1:18-1:37
الآية 2: 1: 18-1: 37
Yeah that was kinda weird, but we're back in the club
نعم كان ذلك غريبًا نوعًا ما، لكننا عدنا إلى النادي
Buying up the bar so the groupies show us love
شراء الحانة حتى يظهر لنا المشجعون الحب
KIERA KNIGHTLY
كيرا نايتلي
Motherfucking ice-man, I'm the top gunner
رجل الثلج اللعين، أنا المدفعي الأعلى
Heater on blast, I'm the number one stunner
المدفأة في حالة انفجار، أنا الشخص المذهل رقم واحد
JACK SPARROW
جاك سبارو
Watch it girl cause I ain't your "Mr. Nice Guy",
انتبهي يا فتاة لأنني لست "السيد اللطيف" الخاص بك،
More like the "meet ya take you home and fuck you twice guy"
أشبه بـ "أقابلك وآخذك إلى المنزل وأضاجعك مرتين يا رجل"
YEAH YEAH!
نعم نعم!
All dressed up with nowhere to run,
جميعهم يرتدون ملابس وليس لديهم مكان للهرب،
And now I make you feel crazy with the-
والآن أجعلك تشعر بالجنون مع-
NOW BACK TO THE GOOD PART:
نعود الآن إلى الجزء الجيد:
Chorus 2: 1:38-1:57
الكورس 2: 1:38-1:57
FROM THE DAY HE WAS BORN, HE YEARNED FOR ADVENTURE
منذ يوم ولادته، كان يتوق إلى المغامرة
(Nooo)
(لا)
OLD CAPTAIN JACK GIVING THEM WHAT FOR!
الكابتن القديم جاك يعطيهم لماذا!
HE'S THE PAUPER OF THE SURF, THE JESTER OF TORTUGA
إنه فقير الأمواج، ومهرج تورتوجا
(Yeah? Uh huh) (oh God)
(نعم؟ اه هاه) (يا الله)
BUT IN DAVY JONES' LOCKER, WHAT LIES IN STORE?
ولكن في خزانة ديفي جونز، ما الذي يخبئه المتجر؟
(Yeah, we've seen the movie)
(نعم، لقد شاهدنا الفيلم)
Bridge: 1:58-2:12
الجسر: 1:58-2:12
Throw your hands in the air and say hell yeah, come on
ارفع يديك في الهواء وقل بحق الجحيم، نعم، هيا
CAPTAIN JACK
الكابتن جاك
What?
ماذا؟
JOHNNY DEPP
جوني ديب
No
لا
From the front to the back say we count stacks come on
من الأمام إلى الخلف نقول أننا نحسب الأكوام هيا
DAVY JONES
ديفي جونز
Nope
كلا
GIANT SQUID
الحبار العملاق
Wrong
خطأ
Michael Bolton we're really gonna need you to focus up
مايكل بولتون، نحن بحاجة حقًا إلى التركيز
ROGER THAT LET ME TRY IT WITH ANOTHER FILM
روجر الذي سمح لي بتجربته مع فيلم آخر
Wait--
انتظر--
Chorus 3: 2:13-3:10
الكورس 3: 2:13-3:10
LIFE IS A BOX OF CHOCOLATES AND MY NAME IS FORREST GUMP
الحياة عبارة عن علبة من الشوكولاتة واسمي فورست غامب
(Not better)
(ليس أفضل)
THOUGH I'M NOT THE SHARPEST TOOL IN THE SHED, I GIVE JENNY ALL OF MY LOVE
على الرغم من أنني لست الأداة الأذكى في السقيفة، إلا أنني أعطي جيني كل حبي
(Come on!)
(هيا!)
OKAY THEN I'M A LEGAL AIDE, ERIN BROCKOVICH IS MY NAME
حسنًا، أنا مساعدة قانونية، إيرين بروكوفيتش هو اسمي
(Nooo, God)
(لا يا الله)
THEN YOU CAN CALL ME SCARFACE, SNORTIN MOUNTAINS OF COCAINE
إذًا يمكنك أن تناديني بسكارفيس، جبال الكوكايين النورتينية
(close enough)
(قريب بما فيه الكفاية)
YOU COCKROACHES WANNA PLAY ROUGH? OKAY, I'M RELOADING
هل تريد الصراصير أن تلعب بخشونة؟ حسنًا، سأقوم بإعادة التحميل
THIS IS THE TALE OF TONY MONTANA
هذه هي قصة توني مونتانا
CUBANO FLAME, WITH THE MIAMI NUTS
لهب كوبانو مع مكسرات ميامي
(Take it home!)
(خذها إلى المنزل!)
GOT A BASEHEAD WIFE, BUT HER WOMB IS POLLUTED
لدي زوجة قاعدية، لكن رحمها ملوث
THIS WHOLE TOWN'S A PUSSY, JUST WAITING TO GET FUCKED!
هذه المدينة كلها كس، فقط في انتظار الحصول على اللعنة!
Ooookay, turns out Michael Bolton is a major cinephile
حسنًا، تبين أن مايكل بولتون هو أحد عشاق السينما الكبار
YOU COMPLETE ME!
أنت تكملني!
Yup, yeah, ok?
نعم، نعم، حسنا؟
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
