Jack Sparrow Paroles Traduction Française
L'île solitaire - Jack Sparrow
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Lonely Island (feat. Michael Bolton)
L'île solitaire (feat. Michael Bolton)
Jack Sparrow
Jack Sparrow
Awesome song from The Lonely Island and Michael Bolton featured on
Superbe chanson de The Lonely Island et Michael Bolton présentée sur
Saturday Night Live as a digital short. To get the right effect, just
Saturday Night Live sous forme de court métrage numérique. Pour obtenir le bon effet, il suffit
pull your finger off the fretboard right after playing the notes
retirez votre doigt du manche juste après avoir joué les notes
and mute the string. This riff plays throughout every verse:
et coupez la chaîne. Ce riff joue tout au long de chaque couplet :
For the last riff before a chorus, you can play this to lead into it:
Pour le dernier riff avant un refrain, vous pouvez jouer ceci pour commencer :
(the slashes represent a quick slide all the way up the fretboard)
(les barres obliques représentent un glissement rapide tout le long du manche)
Without a capo 3, the chords for the chorus are Cm-Ab-Eb-Bb
Sans capodastre 3, les accords du refrain sont Cm-Ab-Eb-Bb
Enjoy!
Profitez-en !
Verse 1: 0:22-0:57
Verset 1 : 0:22-0:57
Boys, lets get to it.
Les garçons, allons-y.
Here we go.
On y va.
Ungh, Lonely Island, Michael Bolton
Ungh, Île solitaire, Michael Bolton
YEAAAHH!
OUIAAHH !
The night starts now
La nuit commence maintenant
Together on the track, the boys are back
Ensemble sur la piste, les garçons sont de retour
The night starts now
La nuit commence maintenant
Night starts now baby roll with us, chicks snapping at the neck when
La nuit commence maintenant, bébé roule avec nous, les poussins claquent au cou quand
we rollin' up.
on roule.
ROLLIN' UP
ROULER
Blow through the doors ain't no holdin' up
Exploser les portes, ce n'est pas un problème
YEAH
OUAIS
Black card at the bar like I gives a fuck.
Carte noire au bar comme si j'en avais rien à foutre.
COME ON
VENEZ
Ladies shifty eyed when we walk into the set, fuck the fellas looking
Les dames ont les yeux sournois quand nous entrons sur le plateau, nous baisons les gars qui regardent.
jealous play the back and get wet
jaloux, joue sur le dos et se mouille
YEAH YEAH
OUAIS OUAIS
Three pound in my waist, shank in my sock, you either get cut, get stuffed
Trois livres dans ma taille, jarret dans ma chaussette, soit tu te fais couper, soit tu te fais bourrer
or get shot.
ou se faire tirer dessus.
Chorus 1: 0:58-1:17
Chœur 1 : 0:58-1:17
THIS IS THE TALE OF CAPTAIN JACK SPARROW
C'EST L'HISTOIRE DU CAPITAINE JACK SPARROW
PIRATE SO BRAVE ON THE SEVEN SEAS
PIRATE SI BRAVE SUR LES SEPT MER
(What?)
(Quoi ?)
A MYSTICAL QUEST TO THE ISLE OF TORTUGA
UNE QUÊTE MYSTIQUE À L'ÎLE DE TORTUGA
RAVEN LOCKS SWAY ON THE OCEAN'S BREEZE
RAVEN SE BALANCE SUR LA BRISÉE DE L'OCÉAN
Verse 2: 1:18-1:37
Verset 2 : 1:18-1:37
Yeah that was kinda weird, but we're back in the club
Ouais, c'était un peu bizarre, mais nous sommes de retour au club
Buying up the bar so the groupies show us love
J'achète le bar pour que les groupies nous montrent leur amour
KIERA KNIGHTLY
KIERA CHEVALIER
Motherfucking ice-man, I'm the top gunner
Putain d'homme de glace, je suis le meilleur tireur
Heater on blast, I'm the number one stunner
Chauffage en marche, je suis l'étourdissant numéro un
JACK SPARROW
JACK SPARROW
Watch it girl cause I ain't your "Mr. Nice Guy",
Fais attention, ma fille, parce que je ne suis pas ton "M. Nice Guy",
More like the "meet ya take you home and fuck you twice guy"
Plus comme "je te retrouve, je te ramène à la maison et je te baise deux fois mec"
YEAH YEAH!
OUAIS OUAIS !
All dressed up with nowhere to run,
Tous habillés sans nulle part où aller,
And now I make you feel crazy with the-
Et maintenant je te fais te sentir fou avec le-
NOW BACK TO THE GOOD PART:
MAINTENANT, REVENONS À LA BONNE PARTIE :
Chorus 2: 1:38-1:57
Chœur 2 : 1:38-1:57
FROM THE DAY HE WAS BORN, HE YEARNED FOR ADVENTURE
DÈS LE JOUR DE SA NÉE, IL Aspirait À L'AVENTURE
(Nooo)
(Non)
OLD CAPTAIN JACK GIVING THEM WHAT FOR!
LE VIEUX CAPITAINE JACK leur donne à quoi ça sert !
HE'S THE PAUPER OF THE SURF, THE JESTER OF TORTUGA
IL EST LE PAUVRE DU SURF, LE BOFON DE TORTUGA
(Yeah? Uh huh) (oh God)
(Ouais ? Euh hein) (oh mon Dieu)
BUT IN DAVY JONES' LOCKER, WHAT LIES IN STORE?
MAIS DANS LE CASIER DE DAVY JONES, QU'EST-CE QUI VOUS RÉSERVE ?
(Yeah, we've seen the movie)
(Ouais, nous avons vu le film)
Bridge: 1:58-2:12
Pont : 1:58-2:12
Throw your hands in the air and say hell yeah, come on
Jetez vos mains en l'air et dites bon sang ouais, allez
CAPTAIN JACK
CAPITAINE JACK
What?
Quoi ?
JOHNNY DEPP
JOHNNY DEPP
No
Non
From the front to the back say we count stacks come on
De l'avant vers l'arrière, disons qu'on compte les piles, allez
DAVY JONES
DAVID JONES
Nope
Non
GIANT SQUID
CALMAR GÉANT
Wrong
Faux
Michael Bolton we're really gonna need you to focus up
Michael Bolton, nous allons vraiment avoir besoin que tu te concentres
ROGER THAT LET ME TRY IT WITH ANOTHER FILM
ROGER QUI M'A LAISSÉ L'ESSAYER AVEC UN AUTRE FILM
Wait--
Attendez...
Chorus 3: 2:13-3:10
Chœur 3 : 2:13-3:10
LIFE IS A BOX OF CHOCOLATES AND MY NAME IS FORREST GUMP
LA VIE EST UNE BOÎTE DE CHOCOLATS ET JE M'APPELLE FORREST GUMP
(Not better)
(Pas mieux)
THOUGH I'M NOT THE SHARPEST TOOL IN THE SHED, I GIVE JENNY ALL OF MY LOVE
BIEN QUE JE NE SUIS PAS L'OUTIL LE PLUS COURANT DU HABRI, JE DONNE À JENNY TOUT MON AMOUR.
(Come on!)
(Allez !)
OKAY THEN I'M A LEGAL AIDE, ERIN BROCKOVICH IS MY NAME
OK ALORS JE SUIS UNE AIDE JURIDIQUE, ERIN BROCKOVICH EST MON NOM
(Nooo, God)
(Non, mon Dieu)
THEN YOU CAN CALL ME SCARFACE, SNORTIN MOUNTAINS OF COCAINE
ALORS VOUS POUVEZ M'APPELER SCARFACE, SNORTIN DES MONTAGNES DE COCAINE
(close enough)
(assez proche)
YOU COCKROACHES WANNA PLAY ROUGH? OKAY, I'M RELOADING
VOUS, LES CAFARDS, VOULEZ JOUER À LA FORCE ? OK, je recharge
THIS IS THE TALE OF TONY MONTANA
C'EST LE CONTE DE TONY MONTANA
CUBANO FLAME, WITH THE MIAMI NUTS
FLAMME CUBANO, AVEC LES NOIX DE MIAMI
(Take it home!)
(Rapportez-le à la maison !)
GOT A BASEHEAD WIFE, BUT HER WOMB IS POLLUTED
J'AI UNE FEMME BASEHEAD, MAIS SON ENTRÉ EST POLLUÉ
THIS WHOLE TOWN'S A PUSSY, JUST WAITING TO GET FUCKED!
TOUTE LA VILLE EST UNE CHATTE, ATTENDANT JUSTE DE SE FAIRE BAISER !
Ooookay, turns out Michael Bolton is a major cinephile
Ooookay, il s'avère que Michael Bolton est un cinéphile majeur
YOU COMPLETE ME!
TU ME COMPLÈTES !
Yup, yeah, ok?
Ouais, ouais, d'accord ?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
