Jack Sparrow Testo Traduzione Italiana

L'isola solitaria - Jack Sparrow

by The Lonely Island

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Lonely Island Jack Sparrow

The Lonely Island (feat. Michael Bolton)
L'Isola Solitaria (feat. Michael Bolton)
Jack Sparrow
Jack Sparrow
Awesome song from The Lonely Island and Michael Bolton featured on
Canzone fantastica di The Lonely Island e Michael Bolton presente
Saturday Night Live as a digital short. To get the right effect, just
Saturday Night Live come cortometraggio digitale. Per ottenere l'effetto giusto, basta
pull your finger off the fretboard right after playing the notes
stacca il dito dalla tastiera subito dopo aver suonato le note
and mute the string. This riff plays throughout every verse:
e silenziare la stringa. Questo riff suona in ogni strofa:
For the last riff before a chorus, you can play this to lead into it:
Per l'ultimo riff prima del ritornello, puoi suonare questo per iniziare:
(the slashes represent a quick slide all the way up the fretboard)
(le barre rappresentano uno scorrimento veloce lungo tutta la tastiera)
Without a capo 3, the chords for the chorus are Cm-Ab-Eb-Bb
Senza capotasto 3, gli accordi per il ritornello sono Cm-Ab-Eb-Bb
Enjoy!
Divertitevi!
Verse 1: 0:22-0:57
Versetto 1: 0:22-0:57
Boys, lets get to it.
Ragazzi, veniamo al dunque.
Here we go.
Eccoci qui.
Ungh, Lonely Island, Michael Bolton
Ungh, L'isola solitaria, Michael Bolton
YEAAAHH!
SÌAAAHH!
The night starts now
La notte inizia adesso
Together on the track, the boys are back
Insieme in pista, i ragazzi sono tornati
The night starts now
La notte inizia adesso
Night starts now baby roll with us, chicks snapping at the neck when
La notte inizia ora, il bambino rotola con noi, i pulcini si spezzano il collo quando
we rollin' up.
ci stiamo arrotolando.
ROLLIN' UP
ROLLING UP
Blow through the doors ain't no holdin' up
Sfondare le porte non è un modo per resistere
YEAH

Black card at the bar like I gives a fuck.
Carta nera al bar come se me ne fregasse un cazzo.
COME ON
AVANTI
Ladies shifty eyed when we walk into the set, fuck the fellas looking
Le signore hanno gli occhi sfuggenti quando entriamo sul set, fanculo i ragazzi che guardano
jealous play the back and get wet
i gelosi fanno finta di niente e si bagnano
YEAH YEAH
SÌ SÌ
Three pound in my waist, shank in my sock, you either get cut, get stuffed
Tre libbre in vita, stinco nel calzino, o ti tagli, o ti imbottiscono
or get shot.
o farti sparare.
Chorus 1: 0:58-1:17
Coro 1: 0:58-1:17
THIS IS THE TALE OF CAPTAIN JACK SPARROW
QUESTA È LA STORIA DEL CAPITANO JACK SPARROW
PIRATE SO BRAVE ON THE SEVEN SEAS
PIRATA COSÌ CORAGGIOSO SUI SETTE MARI
(What?)
(Cosa?)
A MYSTICAL QUEST TO THE ISLE OF TORTUGA
UNA RICERCA MISTICA NELL'ISOLA DI TORTUGA
RAVEN LOCKS SWAY ON THE OCEAN'S BREEZE
LE SERRATURA CORVO ONDELLANO NELLA BREZZA DELL'OCEANO
Verse 2: 1:18-1:37
Versetto 2: 1:18-1:37
Yeah that was kinda weird, but we're back in the club
Sì, è stato un po' strano, ma siamo tornati nel club
Buying up the bar so the groupies show us love
Compriamo il bar così le groupie ci dimostrano amore
KIERA KNIGHTLY
KIERA CAVALIERE
Motherfucking ice-man, I'm the top gunner
Fottuto uomo di ghiaccio, sono il miglior cannoniere
Heater on blast, I'm the number one stunner
Riscaldamento a tutto volume, sono lo storditore numero uno
JACK SPARROW
JACK SPARROW
Watch it girl cause I ain't your "Mr. Nice Guy",
Guardalo ragazza perché non sono il tuo "Mr. Nice Guy",
More like the "meet ya take you home and fuck you twice guy"
Più come "ci vediamo, ti porto a casa e ti fotto due volte, ragazzo"
YEAH YEAH!
SÌ SÌ!
All dressed up with nowhere to run,
Tutto vestito senza un posto dove scappare,
And now I make you feel crazy with the-
E ora ti faccio impazzire con...
NOW BACK TO THE GOOD PART:
ORA TORNIAMO ALLA PARTE BUONA:
Chorus 2: 1:38-1:57
Coro 2: 1:38-1:57
FROM THE DAY HE WAS BORN, HE YEARNED FOR ADVENTURE
DAL GIORNO IN CUI È NATO, DESIDERAVA L'AVVENTURA
(Nooo)
(Nooo)
OLD CAPTAIN JACK GIVING THEM WHAT FOR!
IL VECCHIO CAPITANO JACK DÀ LORO PER COSA!
HE'S THE PAUPER OF THE SURF, THE JESTER OF TORTUGA
È IL POVERO DEL SURF, IL GIULIANO DI TORTUGA
(Yeah? Uh huh) (oh God)
(Sì? Uh eh) (oh Dio)
BUT IN DAVY JONES' LOCKER, WHAT LIES IN STORE?
MA COSA C'È NELL'ARMADIETTO DI DAVY JONES?
(Yeah, we've seen the movie)
(Sì, abbiamo visto il film)
Bridge: 1:58-2:12
Ponte: 1:58-2:12
Throw your hands in the air and say hell yeah, come on
Alza le mani in aria e dì "diavolo sì, andiamo".
CAPTAIN JACK
CAPITANO JACK
What?
Cosa?
JOHNNY DEPP
JOHNNY DEPP
No
No
From the front to the back say we count stacks come on
Dalla parte anteriore a quella posteriore diciamo che contiamo le pile, andiamo
DAVY JONES
DAVY JONES
Nope
No
GIANT SQUID
CALAMARI GIGANTI
Wrong
Sbagliato
Michael Bolton we're really gonna need you to focus up
Michael Bolton, avremo davvero bisogno che tu ti concentri
ROGER THAT LET ME TRY IT WITH ANOTHER FILM
ROGER, CHE ME LO PERMETTE DI PROVARE CON UN ALTRO FILM
Wait--
Aspetta...
Chorus 3: 2:13-3:10
Coro 3: 2:13-3:10
LIFE IS A BOX OF CHOCOLATES AND MY NAME IS FORREST GUMP
LA VITA È UNA SCATOLA DI CIOCCOLATI E IL MIO NOME È FORREST GUMP
(Not better)
(Non migliore)
THOUGH I'M NOT THE SHARPEST TOOL IN THE SHED, I GIVE JENNY ALL OF MY LOVE
ANCHE SE NON SONO LO STRUMENTO PIÙ AFFILATO DEL CAPANNONE, DONO A JENNY TUTTO IL MIO AMORE
(Come on!)
(Avanti!)
OKAY THEN I'M A LEGAL AIDE, ERIN BROCKOVICH IS MY NAME
OK, ALLORA SONO UN ASSISTENTE LEGALE, IL MIO NOME ERIN BROCKOVICH
(Nooo, God)
(Nooo, Dio)
THEN YOU CAN CALL ME SCARFACE, SNORTIN MOUNTAINS OF COCAINE
ALLORA POTRAI CHIAMARMI SCARFACE, SNORTIN MONTAGNE DI COCAINA
(close enough)
(abbastanza vicino)
YOU COCKROACHES WANNA PLAY ROUGH? OKAY, I'M RELOADING
VOI SCARAFAGGI VOLETE GIOCARE DURO? OK, STO RICARICANDO
THIS IS THE TALE OF TONY MONTANA
QUESTA È LA STORIA DI TONY MONTANA
CUBANO FLAME, WITH THE MIAMI NUTS
FIAMMA CUBANA, CON LE MIAMI NUTS
(Take it home!)
(Portalo a casa!)
GOT A BASEHEAD WIFE, BUT HER WOMB IS POLLUTED
HO UNA MOGLIE BASTA, MA IL SUO GREMBO È INQUINATO
THIS WHOLE TOWN'S A PUSSY, JUST WAITING TO GET FUCKED!
TUTTA LA CITTÀ È UNA FIGA, ASPETTA SOLO DI ESSERE SCOPATA!
Ooookay, turns out Michael Bolton is a major cinephile
Ooooook, a quanto pare Michael Bolton è un grande cinefilo
YOU COMPLETE ME!
MI COMPLETI!
Yup, yeah, ok?
Sì, sì, ok?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.