Spring Break Anthem Paroles Traduction Française

The Lonely Island - Hymne des vacances de printemps

by The Lonely Island

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Lonely Island Spring Break Anthem

Repeat chord progression
Répéter la progression des accords
Kings of the bar scene, pounding on brewskies,
Rois de la scène des bars, martelant des bières,
Banging chicks right there in the sand,
Frapper des filles juste là dans le sable,
Bros before hoes and chicks with no clothes and
Bros avant les putes et les filles sans vêtements et
Slammin' shots and marry a man!
Slammin' shots et épouser un homme !
Who wanna do a shot? (we do),
Qui veut faire un shot ? (nous le faisons),
I'm gonna get f**ked up (me too),
Je vais me faire foutre (moi aussi),
We came for a week, we're the kings of the beach,
Nous sommes venus une semaine, nous sommes les rois de la plage,
Spray water on the girls (T-shirts, see trough),
Vaporiser de l'eau sur les filles (T-shirts, voir à travers),
Cancun, party down, Lauderdale, another round,
Cancun, faire la fête, Lauderdale, un autre tour,
Havasu, crack a brew, marry a man!
Havasu, prépare une infusion, épouse un homme !
Pranks when you're passed out, jokes about roofies,
Des farces quand tu t'es évanoui, des blagues sur les toits,
Making girls kiss, marry a man!
Faire embrasser les filles, épouser un homme !
Giant sombreros, show us your titties,
Sombreros géants, montre-nous tes seins,
Creatine shakes, marry a man!
Créatine shakes, épousez un homme !
(SPRING BREAK Y'ALL!)
(SPRING BREAK À TOUS !)
Oh sh*t! I'm too f**ked up! Puke and rally, that's what's up!
Oh merde ! Je suis trop foutu ! Vomir et se rallier, voilà ce qui se passe !
Booze cruise, raise your glass, serve that coke off her ass!
Croisière alcoolisée, levez votre verre, servez ce coca sur son cul !
Two chicks at the dance hall, take it to the damp stalls,
Deux filles à la salle de danse, emmène-les dans les stalles humides,
Trade these beads for their braaaaaaaa!!!
Échangez ces perles contre leur braaaaaaaa !!!
So-Co in my canteen, got girls jumpin' on a trampoline,
So-Co dans ma cantine, j'ai fait sauter des filles sur un trampoline,
Two men bound by the laaaaaaaaw!!!
Deux hommes liés par le laaaaaaaaw !!!
Trashing hotelrooms, clogging up toilets,
Saccager les chambres d'hôtel, boucher les toilettes,
Beer goggles if she's a hag,
Des lunettes de bière si c'est une sorcière,
Planning the menu, picking out flowers,
Planifier le menu, choisir les fleurs,
Nailing sl*ts and writing our vows!
Clouer des salopes et écrire nos vœux !
Down here it's our time! Springbreakers, let's get f**ked up!
Ici, c'est notre heure ! Springbreakers, allons-y !
Then find Mr. Right and get monogamous
Ensuite, trouvez M. Right et devenez monogame
Picking our invite font as a twosome,
En choisissant notre police d'invitation en duo,
Something tasteful but not too bland,
Quelque chose de bon goût mais pas trop fade,
Seating arrangements, charming the in-laws,
Disposition des sièges, charmant la belle-famille,
Ripping beer bongs, sex with a man!
Déchirer des bangs à bière, faire l'amour avec un homme !
Will be so happy, true love forever,
Je serai si heureux, le véritable amour pour toujours,
Two kings walking hand in hand,
Deux rois marchant main dans la main,
Promise to cherish, trust and respect him,
Promesse de le chérir, de lui faire confiance et de le respecter,
Crushing pussy, marry a man!
Écrasant la chatte, épouse un homme !

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.