YOLO Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Samotna wyspa – YOLO
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ADD ME ON FACEBOOK: matt_mml@yahoo.com
DODAJ MNIE NA FACEBOOKU: matt_mml@yahoo.com
Rate if you like it :)
Oceń jeśli Ci się podoba :)
horus
Horus
You know that we are still young, so don't be dumb
Wiesz, że jesteśmy jeszcze młodzi, więc nie bądź głupi
Don't trust anyone, 'cause you'll only live once.
Nie ufaj nikomu, bo będziesz żył tylko raz.
Verse I
Werset I
Uh, you only live once that's the motto,
Uh, żyje się tylko raz, takie jest motto,
so take a chill pill ease up the throttle.
więc weź pigułkę uspokajającą i zwolnij pedał gazu.
Never go to loud clubs 'cause it's bad for your ears,
Nigdy nie chodź do głośnych klubów, bo to szkodzi uszom,
your friends will all be sorry when they can't hear.
wszyscy twoi przyjaciele będą żałować, gdy nie słyszą.
And stay the hell away from drugs 'cause they not legal,
I trzymaj się z daleka od narkotyków, bo są nielegalne,
then bury all your money in the backyard like a beagle.
potem zakop wszystkie swoje pieniądze na podwórku jak beagle.
'cause you should never trust a bank they've been known to fail,
ponieważ nigdy nie powinieneś ufać bankowi, o którym wiadomo, że upadnie,
and never travel by car or bus, water, by rail.
i nigdy nie podróżuj samochodem ani autobusem, wodą ani koleją.
And don't travel by plane and don't travel at all,
I nie podróżuj samolotem i nie podróżuj wcale,
build a bomb shelter basement with titanium wall.
zbuduj piwnicę schronu przeciwbombowego z tytanową ścianą.
And wear titanium suits in case pianos fall on 'ya,
I noś tytanowe garnitury na wypadek, gdyby pianina spadły na ciebie,
and never go to saunas 'cause they're crawling with piranhas.
i nigdy nie chodź do saun, bo pełzają tam piranie.
And never take the stairs 'cause they're often unsafe,
I nigdy nie idź schodami, bo często są niebezpieczne,
you only live once, don't let it go to waste.
żyje się tylko raz, nie pozwól, żeby to się zmarnowało.
horus
Horus
You know that we are still young, so hold on from the fun
Wiesz, że jesteśmy jeszcze młodzi, więc wstrzymaj się z zabawą
Cook your meat 'till it's done, 'cause you'll only live once.
Gotuj mięso, aż będzie gotowe, bo będziesz żył tylko raz.
Verse II
Werset II
Yeah, and here's another piece of advice:
Tak, i oto kolejna rada:
Stay away from kids cause their hair is filled with mad lice.
Trzymaj się z daleka od dzieci, bo ich włosy są pełne wściekłych wszy.
There's no such thing as too much Purell.
Nie ma czegoś takiego jak za dużo Purell.
This a cautionary tale, word to George Orwell.
To przestroga, słowo do George'a Orwella.
So don't 1980 force any plugs into sockets.
Nie wkładaj więc żadnych wtyczek do gniazdek na siłę.
Always wear a chastity belt and triple lock it.
Zawsze noś pas cnoty i potrójnie go zapnij.
Then hire a taster make him check your food for poison.
Następnie zatrudnij degustatora, aby sprawdził, czy w twoim jedzeniu nie ma trucizny.
And if you think your mailman is a spy then destroy him.
A jeśli uważasz, że twój listonosz jest szpiegiem, zniszcz go.
No blankets or pajamas they can choke you in your sleep.
Żadnych koców ani piżam, które mogłyby cię udusić we śnie.
Two words about furniture: killing machines.
Dwa słowa o meblach: maszyny do zabijania.
Board your windows up the sun is bad for your health.
Zabijaj okna, wystawając na słońce, jest to szkodliwe dla zdrowia.
And always wear a straight jacket so your safe from yourself.
I zawsze noś prostą kurtkę, abyś był bezpieczny od siebie.
Verse III
Werset III
Uh huh, Take no chances (no chances)
Uh huh, nie ryzykuj (żadnych szans)
Stop freelancing? (right now)
Przestać pracować jako freelancer? (w tej chwili)
Invest in your future, don't dilute your finances (uh huh)
Inwestuj w swoją przyszłość, nie rozwodnij swoich finansów (uh huh)
401K, make sure it's low risk
401K, upewnij się, że ryzyko jest niskie
Then get some real estate (how much?) 4.2%
Następnie zdobądź nieruchomość (za ile?) 4,2%
Thirty year mortgage,
Kredyt hipoteczny na trzydzieści lat,
that's important, that's a great deal
to ważne, to bardzo dużo
And if you can't afford it, don't forge it on your last bill
A jeśli Cię na to nie stać, nie dopisuj tego do ostatniego rachunku
Renting is for suckers right now. A dependable savings,
Wynajem jest teraz dla frajerów. Niezawodne oszczędności,
And you'll retire with money in your account. Beast!
I odejdziesz na emeryturę z pieniędzmi na koncie. Bestia!
YOLO, say no no.
YOLO, powiedz nie, nie.
Isolate yourself and just roll solo, be care-folo
Odizoluj się i po prostu baw się solo, bądź ostrożny
You oughta look out also stands for YOLO.
Powinieneś zwrócić uwagę również na YOLO.
horus
Horus
You know that we are still young. Burn the prints off your thumbs
Wiesz, że jesteśmy jeszcze młodzi. Spal odciski kciuków
Then pull out all your teeth, so you can't bite your tongue.
Następnie wyrwij wszystkie zęby, aby nie móc ugryźć się w język.
Only on this earth for a short time, time
Tylko na tej ziemi przez krótki czas, czas
So don't go outside, cause you don't want to die, die.
Więc nie wychodź na zewnątrz, bo nie chcesz umrzeć, umrzyj.
Just take our advice and hide and scream YOLO to the sky.
Po prostu skorzystaj z naszej rady i ukryj się i krzyknij YOLO do nieba.
You oughta look out.
Powinieneś uważać.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
