YOLO Letras Tradução em Português

A Ilha Solitária - YOLO

by The Lonely Island

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Lonely Island YOLO

ADD ME ON FACEBOOK: matt_mml@yahoo.com
ADICIONE-ME NO FACEBOOK: matt_mml@yahoo.com
Rate if you like it :)
Avalie se você gostou :)
horus
Hórus
You know that we are still young, so don't be dumb
Você sabe que ainda somos jovens, então não seja burro
Don't trust anyone, 'cause you'll only live once.
Não confie em ninguém, porque você só viverá uma vez.
Verse I
Versículo I
Uh, you only live once that's the motto,
Uh, você só vive uma vez, esse é o lema,
so take a chill pill ease up the throttle.
então tome um comprimido para relaxar e acelere.
Never go to loud clubs 'cause it's bad for your ears,
Nunca vá a clubes barulhentos porque faz mal aos seus ouvidos.
your friends will all be sorry when they can't hear.
todos os seus amigos vão se arrepender quando não puderem ouvir.
And stay the hell away from drugs 'cause they not legal,
E fique longe das drogas porque elas não são legais,
then bury all your money in the backyard like a beagle.
depois enterre todo o seu dinheiro no quintal como um beagle.
'cause you should never trust a bank they've been known to fail,
porque você nunca deve confiar em um banco que é conhecido por falir,
and never travel by car or bus, water, by rail.
e nunca viaje de carro ou ônibus, de barco, de trem.
And don't travel by plane and don't travel at all,
E não viaje de avião e não viaje de jeito nenhum,
build a bomb shelter basement with titanium wall.
construir um porão de abrigo antiaéreo com parede de titânio.
And wear titanium suits in case pianos fall on 'ya,
E use ternos de titânio caso os pianos caiam em você,
and never go to saunas 'cause they're crawling with piranhas.
e nunca vá às saunas porque estão cheias de piranhas.
And never take the stairs 'cause they're often unsafe,
E nunca suba as escadas porque muitas vezes são inseguras.
you only live once, don't let it go to waste.
você só vive uma vez, não desperdice isso.
horus
Hórus
You know that we are still young, so hold on from the fun
Você sabe que ainda somos jovens, então aguente a diversão
Cook your meat 'till it's done, 'cause you'll only live once.
Cozinhe sua carne até ficar pronta, porque você só viverá uma vez.
Verse II
Versículo II
Yeah, and here's another piece of advice:
Sim, e aqui vai outro conselho:
Stay away from kids cause their hair is filled with mad lice.
Fique longe das crianças porque seus cabelos estão cheios de piolhos loucos.
There's no such thing as too much Purell.
Não existe muito Purell.
This a cautionary tale, word to George Orwell.
Esta é uma história de advertência, palavra para George Orwell.
So don't 1980 force any plugs into sockets.
Portanto, não force nenhum plugue nas tomadas.
Always wear a chastity belt and triple lock it.
Sempre use um cinto de castidade e trave-o três vezes.
Then hire a taster make him check your food for poison.
Em seguida, contrate um provador para que ele verifique se há veneno na comida.
And if you think your mailman is a spy then destroy him.
E se você acha que seu carteiro é um espião, então destrua-o.
No blankets or pajamas they can choke you in your sleep.
Sem cobertores ou pijamas, eles podem sufocar você durante o sono.
Two words about furniture: killing machines.
Duas palavras sobre móveis: máquinas de matar.
Board your windows up the sun is bad for your health.
Tapar as janelas contra o sol faz mal à saúde.
And always wear a straight jacket so your safe from yourself.
E sempre use uma jaqueta de força para estar protegido de si mesmo.
Verse III
Versículo III
Uh huh, Take no chances (no chances)
Uh huh, não se arrisque (sem chances)
Stop freelancing? (right now)
Pare de trabalhar como freelancer? (agora)
Invest in your future, don't dilute your finances (uh huh)
Invista no seu futuro, não dilua suas finanças (uh huh)
401K, make sure it's low risk
401K, certifique-se de que é de baixo risco
Then get some real estate (how much?) 4.2%
Então compre alguns imóveis (quanto?) 4,2%
Thirty year mortgage,
Hipoteca de trinta anos,
that's important, that's a great deal
isso é importante, isso é muito
And if you can't afford it, don't forge it on your last bill
E se você não pode pagar, não falsifique na sua última conta
Renting is for suckers right now. A dependable savings,
Alugar é para otários agora. Uma poupança confiável,
And you'll retire with money in your account. Beast!
E você se aposentará com dinheiro na conta. Besta!
YOLO, say no no.
YOLO, diga não, não.
Isolate yourself and just roll solo, be care-folo
Isole-se e apenas role sozinho, tome cuidado
You oughta look out also stands for YOLO.
Você deveria ter cuidado também significa YOLO.
horus
Hórus
You know that we are still young. Burn the prints off your thumbs
Você sabe que ainda somos jovens. Queime as impressões digitais dos seus polegares
Then pull out all your teeth, so you can't bite your tongue.
Em seguida, arranque todos os dentes, para não morder a língua.
Only on this earth for a short time, time
Somente nesta terra por um curto período de tempo, tempo
So don't go outside, cause you don't want to die, die.
Então não saia, porque você não quer morrer, morra.
Just take our advice and hide and scream YOLO to the sky.
Apenas siga nosso conselho e se esconda e grite YOLO para o céu.
You oughta look out.
Você deveria tomar cuidado.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.