The Couples Letras Tradução em Português
As Longas Loiras - Os Casais
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Falling in love is sometimes hard
Apaixonar-se às vezes é difícil
Writing a love song is even harder
Escrever uma canção de amor é ainda mais difícil
Better to leave that to someone else
Melhor deixar isso para outra pessoa
Someone madder
Alguém mais louco
But this is a song about feeling left out
Mas esta é uma música sobre se sentir excluído
And this is a song about not being ready
E esta é uma música sobre não estar pronto
To do what youve been told to do
Para fazer o que lhe foi dito para fazer
This is the last drink Im ever gonna have
Esta é a última bebida que eu vou tomar
This is the way that its making me feel
Esta é a maneira que está me fazendo sentir
I used to come here to have a good time
Eu costumava vir aqui para me divertir
But I could feel like this at home
Mas eu poderia me sentir assim em casa
And the couples walk by and they give me the eye
E os casais passam e me olham
And I can see that the girls just a little bit jealous
E posso ver que as meninas estão com um pouco de inveja
Well anytime you want to swap just stop me
Bem, sempre que você quiser trocar, me pare
ch /ch
ch /ch
Yes people have the nerve to tell me that theyre lonely
Sim, as pessoas têm a coragem de me dizer que estão sozinhas
People have the nerve to tell me that theyre lonely
As pessoas têm a coragem de me dizer que estão sozinhas
ch /ch
ch /ch
People have the nerve to tell me that theyre lonely
As pessoas têm a coragem de me dizer que estão sozinhas
Youre not lonely, I am baby
Você não está sozinho, eu sou querido
So the couples walk by and they give me the eye
Então os casais passam e me olham
And it seems like the boys got a thing for me
E parece que os meninos têm uma queda por mim
Well my advice is not to get involved
Bem, meu conselho é não se envolver
And closing times now non-existant
E os horários de fechamento agora são inexistentes
So I could stay till judgement day
Então eu poderia ficar até o dia do julgamento
I could stay till I get bored of the couples walking by
Eu poderia ficar até me cansar dos casais passando
ch /ch
ch /ch
Yes people have the nerve to tell me that theyre lonely
Sim, as pessoas têm a coragem de me dizer que estão sozinhas
People have the nerve to tell me that theyre lonely
As pessoas têm a coragem de me dizer que estão sozinhas
ch /ch
ch /ch
People have the nerve to tell me that theyre lonely
As pessoas têm a coragem de me dizer que estão sozinhas
ch /ch
ch /ch
Youre not lonely, I am baby
Você não está sozinho, eu sou querido
ch /ch
ch /ch
Oooh
Ooh
Youre not lonely, I am baby
Você não está sozinho, eu sou querido
A million people in the cosmos tonight
Um milhão de pessoas no cosmos esta noite
Must be rare in this age of life
Deve ser raro nesta idade da vida
But none of them can hold a candle to me
Mas nenhum deles pode se comparar a mim
And the couples walk by and they give me the eye
E os casais passam e me olham
But thats not what I what I walk
Mas não é isso que eu ando
Around the block and never come back one day
Dando uma volta no quarteirão e nunca mais volte um dia
I walk around the block and never come back one day
Eu ando pelo quarteirão e nunca mais volto um dia
ch /ch
ch /ch
Yes people have the nerve to tell me that theyre lonely
Sim, as pessoas têm a coragem de me dizer que estão sozinhas
People have the nerve to tell me that theyre lonely
As pessoas têm a coragem de me dizer que estão sozinhas
ch /ch
ch /ch
People have the nerve to tell me that theyre lonely
As pessoas têm a coragem de me dizer que estão sozinhas
ch /ch
ch /ch
Youre not lonely, I am baby
Você não está sozinho, eu sou querido
ch /ch
ch /ch
Oooh
Ooh
Youre not lonely, I am baby
Você não está sozinho, eu sou querido
_____________________________________________________
_____________________________________________________
And if you liked the tab, don't forget to rate it! ;)
E se você gostou da aba, não esqueça de avaliar! ;)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
