Favorite Friends Letras Tradução em Português

Os Trailers Perdidos – Amigos Favoritos

by The Lost Trailers

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Lost Trailers Favorite Friends

The Lost Trailers - Favorite Friends
Os Trailers Perdidos – Amigos Favoritos
We couldn't leave the woods 'til the bottle was done,
Não podíamos sair da floresta até a garrafa terminar.
Then we'd all go fishing in the dusk bitten sun.
Depois íamos todos pescar sob o sol do crepúsculo.
Not old enough to drive, but we knew if we could,
Não temos idade suficiente para dirigir, mas sabíamos que se pudéssemos,
We'd have all the women in our neighborhood.
Teríamos todas as mulheres do nosso bairro.
But we never thought that one of us would go away,
Mas nunca pensamos que um de nós iria embora,
No, we never dreamed that we might cry on teenage graves.
Não, nunca sonhamos que poderíamos chorar em túmulos de adolescentes.
The fairytale ends with the loss of our favorite friend.
O conto de fadas termina com a perda do nosso amigo favorito.
Well, the funeral was nice, or that's what you're supposed to say,
Bem, o funeral foi legal, ou é isso que você deveria dizer,
We all sat together staring out into grey.
Todos nós sentamos juntos olhando para o cinza.
It was hard to believe that out of five faithful friends,
Era difícil acreditar que entre cinco amigos fiéis,
Four were left broken while one rode the wind.
Quatro ficaram quebrados enquanto um cavalgava o vento.
And the nights out on the town fell few and far between,
E as noites na cidade eram poucas e raras,
Cause all we talked about was how great things used to be,
Porque tudo o que falámos foi sobre como as coisas costumavam ser fantásticas.,
Our innocence ends with the loss of our favorite friend.
Nossa inocência termina com a perda de nosso amigo favorito.
It seems like the best of us always fall to early grace,
Parece que o melhor de nós sempre cai na graça precoce,
And the road will keep rolling on, but angels are hard to replace,
E a estrada continuará rolando, mas os anjos são difíceis de substituir,
I guess it was crazy luck, to have someone like that to lose,
Acho que foi uma sorte louca ter alguém assim para perder.
But he couldn't stay long, God must have missed him, too.
Mas ele não podia ficar muito tempo, Deus também devia ter sentido falta dele.
Now Charlie is in college, and I hit the road,
Agora Charlie está na faculdade e eu peguei a estrada,
And Al is building churches in New Mexico,
E Al está construindo igrejas no Novo México,
Steve is running from the law, but that's nothing new,
Steve está fugindo da lei, mas isso não é novidade,
We all say we'll meet back home but we never do.
Todos dizemos que nos encontraremos em casa, mas nunca o fazemos.
And the woods burned down long ago, the old neighborhood is gone,
E a floresta ardeu há muito tempo, o antigo bairro desapareceu.,
And I can't get drunk no more, cause I hate drinking alone.
E não posso mais ficar bêbado, porque odeio beber sozinho.
But I know in the end we'll get back to our favorite friends.
Mas sei que no final voltaremos para nossos amigos favoritos.
Cause life is much better when it is shared with our favorite friends.
Porque a vida é muito melhor quando compartilhada com nossos amigos favoritos.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.