Longfall Versuri Traducere în Română
Remorcile pierdute - Longfall
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro Chords:
Acorduri introductive:
C F C G twice
C F C G de două ori
The waves are settling down, and the sun has sunk into the sand
Valurile se așează, iar soarele s-a scufundat în nisip
And the only calm this city gives is living in these ocean sounds
Și singurul calm pe care îl dă acest oraș este să trăiești în aceste sunete oceanice
Well, it's not as bad as it could be, it's just not as good as I thought it would be
Ei bine, nu este atât de rău pe cât ar putea fi, pur și simplu nu este atât de bun pe cât credeam că ar fi
You'll find out what you miss most when you're out alone on the West Coast
Vei afla ce îți lipsește cel mai mult atunci când ești singur pe Coasta de Vest
In a longfall, yes, it's gonna be a longfall
Peste o cădere lungă, da, va fi o cădere lungă
I'm not sure why I'm still here, when I left my life seemed so clear
Nu știu sigur de ce sunt încă aici, când am plecat viața mea părea atât de clară
Now my dreams are heavy things that are muddied by reality
Acum visele mele sunt lucruri grele care sunt tulburate de realitate
Cause I can't find good pay, and there's no game days on Saturdays
Pentru că nu găsesc un salariu bun și nu există zile de joc sâmbăta
Yes, the only tailgates I see down are loading smack and crack cocaine
Da, singurele portiere pe care le văd jos sunt încărcarea smack and crack cocaină
For a long haul, up the West Coast in this longfall
Pe o distanță lungă, pe Coasta de Vest în această cădere lungă
My girl loved the price of fame, I lost her when she changed her name
Fata mea iubea prețul faimei, am pierdut-o când și-a schimbat numele
Her face used to feel so soft, 'til her agent's doctor pulled it off
Fața ei obișnuia să se simtă atât de moale, până când medicul agentului ei a reușit-o
She got a new nose and cheekbones, and a bit part on a TV show
A primit un nas și pomeți noi și o mică parte la o emisiune TV
But a home can turn to a frozen place, when the one you love's got a stranger's face
Dar o casă se poate transforma într-un loc înghețat, atunci când persoana iubită are fața unui străin
It's a longfall, out in LA, It's a longfall. Still no rain, and I don't feel the same
Este o cădere lungă, în LA, este o cădere lungă. Încă nu plouă și nu simt la fel
Just when I thought I'd head on back, I saw a black haired girl on the concrete path
Tocmai când credeam că mă întorc pe spate, am văzut o fată cu părul negru pe poteca de beton
She flung her hair back with her hands, between the setting sun and a coffee stand
Și-a aruncat părul pe spate cu mâinile, între apusul și un stand de cafea
And in the fading light I could barely see, when she fired up a Winston and gave it to me
Și în lumina care se stingea abia puteam vedea, când ea a aprins un Winston și mi l-a dat
She said, "You look like someone I know";
Ea a spus: „Arăți ca cineva pe care îl cunosc”;
I said, "I do, well, thanks for the care, cause it shows."
Am spus: „Da, ei bine, mulțumesc pentru grijă, pentru că se vede”.
In this longfall, there's fine folks out on the West Coast
În această lungă pierdere, sunt oameni buni pe Coasta de Vest
It's just a longfall, where there's no cold, and no one gets old
E doar o cădere lungă, unde nu e frig și nimeni nu îmbătrânește
In this longfall, there's no rain, but I know Jane will change
În această cădere lungă, nu va fi ploaie, dar știu că Jane se va schimba
In this longfall, yes, I know things have got to change
În această perioadă lungă, da, știu că lucrurile trebuie să se schimbe
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.