Tell Me Paroles Traduction Française

Les bandes-annonces perdues - Dis-moi

by The Lost Trailers

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Lost Trailers Tell Me

Tell Me - The Lost Trailers
Dis-moi - Les bandes-annonces perdues
Verse One:
Verset un :
I wake up and find you next to me
Je me réveille et je te trouve à côté de moi
Where I always hoped you'd be
Où j'ai toujours espéré que tu serais
And I recall, when we were both alone
Et je me souviens, quand nous étions tous les deux seuls
Far from what we needed and where we needed to be
Loin de ce dont nous avions besoin et là où nous devions être
Chorus:
Chœur :
So tell me...... tell me you love me tonight
Alors dis-moi... dis-moi que tu m'aimes ce soir
Convince me it's worth all the fighting and pain, nights full of rain
Convainque-moi que ça vaut tous les combats et la douleur, les nuits pleines de pluie
Times we come home and we don't feel the same and you tell me
Des fois on rentre à la maison et on ne ressent pas la même chose et tu me le dis
Tell me you love me
Dis-moi que tu m'aimes
Verse Two:
Verset deux :
I forget who I am without you to hold
J'oublie qui je suis sans que tu me tiennes dans mes bras
Your memory burns but I can't let go
Ta mémoire brûle mais je ne peux pas lâcher prise
Of all those times when your love was all I knew
De toutes ces fois où ton amour était tout ce que je connaissais
You were all I wanted, so what I need you to do
Tu étais tout ce que je voulais, alors ce que j'ai besoin que tu fasses
Chorus:
Chœur :
Is tell me...... tell me you love me tonight
C'est dis-moi... dis-moi que tu m'aimes ce soir
Convince me it's worth all the fighting and pain, nights full of rain
Convainque-moi que ça vaut tous les combats et la douleur, les nuits pleines de pluie
Times we come home and we don't feel the same and you tell me
Des fois on rentre à la maison et on ne ressent pas la même chose et tu me le dis
Tell me you love me tonight
Dis-moi que tu m'aimes ce soir
Bridge:
Pont :
Oh take me way back when, when true love first begins
Oh, ramène-moi quand, quand le véritable amour commence
When we were just two kids who thought our love would never end
Quand nous n'étions que deux enfants qui pensions que notre amour ne finirait jamais
It was like that for a while, we were walking down the aisle
C'était comme ça pendant un moment, on marchait dans l'allée
But we're not done 'cause you're the only one I've ever loved
Mais nous n'avons pas fini parce que tu es le seul que j'ai jamais aimé
The only one I've loved
Le seul que j'ai aimé
Chorus:
Chœur :
So tell me, when the nights are cold and we're all alone
Alors dis-moi, quand les nuits sont froides et que nous sommes tous seuls
And you tell me, when the days get long and the road goes on
Et tu me dis, quand les jours s'allongent et que la route continue
And you tell me, when we're on the phone and I'm coming home
Et tu me dis, quand nous sommes au téléphone et que je rentre à la maison
And you tell me...... tell me you love me
Et tu me dis... dis-moi que tu m'aimes
I wake up and find you next to me
Je me réveille et je te trouve à côté de moi
Where I always hoped you'd be
Où j'ai toujours espéré que tu serais

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.