The Battery Paroles Traduction Française

Les remorques perdues - La batterie

by The Lost Trailers

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Lost Trailers The Battery

I woke up on The Battery on a Charleston Friday night
Je me suis réveillé sur The Battery un vendredi soir à Charleston
With my dirt-stained Corduroys and Balances crumpled up by my side
Avec mes velours côtelés tachés de saleté et mes soldes froissés à mes côtés
I said goodbye to my company, then I shook it on down the line
J'ai dit au revoir à mon entreprise, puis je l'ai secoué sur toute la ligne
Sometimes I get a little lonely, and wish I hadn't left her behind
Parfois, je me sens un peu seul et j'aurais aimé ne pas l'avoir laissée derrière moi
Chorus:
Chœur :
'Cause every highway bears a bright sign, posted on the side of a roaring world
Parce que chaque autoroute porte un panneau lumineux, affiché du côté d'un monde rugissant
And every passerby rolls back again, and in the end, you get what you're looking for
Et chaque passant recule à nouveau, et à la fin, tu obtiens ce que tu cherches
So just give me my good friends, And a good hearted woman
Alors donne-moi juste mes bons amis, et une femme au bon cœur
Just give me some high times to fall back on
Donne-moi juste quelques bons moments sur lesquels m'appuyer
Sometimes I might need a cool drink and the good Lord to save me
Parfois j'ai peut-être besoin d'une boisson fraîche et du bon Dieu pour me sauver
Then I will be found, then I will be found
Alors je serai trouvé, puis je serai trouvé
Ran out of gas on the freeway, 'bout a quarter mile from Abilene
Je suis tombé en panne d'essence sur l'autoroute, à environ 400 mètres d'Abilene.
That Texas sun just-a hung in the sky, smiling on me
Ce soleil du Texas juste accroché dans le ciel, me souriant
A stranger stopped named Casey, said he's a friend of a friend of mine
Un inconnu s'est arrêté, nommé Casey, et a dit qu'il était l'ami d'un de mes amis.
He said, "It shore is a small world." I said, "It suits me just fine."
Il a dit : « Ce rivage est un petit monde. » J'ai dit : "Ça me va très bien."
Well they put me in a jail cell before a race in Bristol, Tennessee
Eh bien, ils m'ont mis dans une cellule de prison avant une course à Bristol, Tennessee
Don't you go to Sully County if you want to be free
N'allez pas dans le comté de Sully si vous voulez être libre
But there are two ways you can take things, you can make them right or keep them wrong
Mais il y a deux manières de prendre les choses, de les rendre bonnes ou de les laisser fausses.
So I kept my mouth closed and played Dominoes 'til the judge sent me home
Alors j'ai gardé la bouche fermée et j'ai joué aux dominos jusqu'à ce que le juge me renvoie chez moi.
So just give me my good friends
Alors donne-moi juste mes bons amis
And a good hearted woman
Et une femme de bon cœur
Just give me some high times to fall back on
Donne-moi juste quelques bons moments sur lesquels m'appuyer
Sometimes I might need a strong drink
Parfois j'ai peut-être besoin d'une boisson forte
And the good Lord to save me
Et le bon Dieu pour me sauver
Then I will be found, I will be found
Alors je serai trouvé, je serai trouvé

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.