The Bridge Songtekst Nederlandse Vertaling
De geliefden - De brug
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my favorite song by this great band, it's pretty catchy and simple, hope you like it!
Dit is mijn favoriete nummer van deze geweldige band, het is behoorlijk pakkend en eenvoudig, ik hoop dat je het leuk vindt!
Intro: just pick up the strumming, it's pretty easy
Intro: pak gewoon het tokkelen op, het is vrij eenvoudig
E-E-E-B(fade)
E-E-E-B(vervagen)
Verse:
Vers:
On the bridge made of stone
Op de brug van steen
Stands a man all alone
Staat een man helemaal alleen
The bridge was his motivation
De brug was zijn motivatie
It worked him to the bone
Het werkte hem tot op het bot
With every nail that he drove, it drove him farther from his own
Met elke spijker die hij sloeg, dreef hij hem verder van de zijne
In his punishing isolation, but the bridge just feels like home
In zijn straffende isolement, maar de brug voelt gewoon als thuis
E-E-E-B(fade)
E-E-E-B(vervagen)
She didn't feel quite the same
Ze voelde niet helemaal hetzelfde
She despised the bridge and who he became
Ze verachtte de brug en wie hij werd
She left in devastation
Ze vertrok in verwoesting
She left him there in shame
Ze liet hem daar beschaamd achter
He said, "I don't understand, this was not part of the plan..."
Hij zei: "Ik begrijp het niet, dit was geen onderdeel van het plan..."
But it got lost in the translation
Maar het ging verloren in de vertaling
Like a castle made of sand
Als een kasteel gemaakt van zand
A-B-A-B(down strokes, build up on the last chord)
A-B-A-B (neerwaartse slagen, opbouw op het laatste akkoord)
(I recomend power chords for the chorus, starting with your E on the 5th string)
(Ik raad powerchords aan voor het refrein, te beginnen met je E op de 5e snaar)
In all the years he's spent struggling
In al die jaren dat hij het moeilijk heeft gehad
He's been haunted at every turn
Hij wordt elke keer achtervolgd
He fights the fear as he's growing old
Hij vecht tegen de angst terwijl hij oud wordt
And reminds us in all the he's learned
En herinnert ons eraan wat hij allemaal heeft geleerd
That we build and burn
Dat we bouwen en verbranden
Burn!
Branden!
Burn!
Brandwond!
Burn!
Brandwond!
Burn!
Brandwond!
Interlude:
Intermezzo:
E-E-B-C#(verse)
E-E-B-C#(vers)
Here I am all alone
Hier ben ik helemaal alleen
On that bridge made of stone
Op die brug van steen
With smothering motivation, I'm working to the bone
Met een verstikkende motivatie werk ik tot op het bot
In the end it's what I've known
Uiteindelijk is het wat ik heb geweten
It's what I hate, but have to show
Dat is wat ik haat, maar ik moet het laten zien
The bridge is my dedication; the bridge just feels like home
De brug is mijn toewijding; de brug voelt gewoon als thuis
A-B-A-B(down strokes)
A-B-A-B (neerwaartse slagen)
In all the years I've been struggling
In al die jaren heb ik het moeilijk gehad
I've been haunted at every turn
Ik werd bij elke bocht achtervolgd
I fight the fear as I'm growing old
Ik vecht tegen de angst terwijl ik oud word
And remembering all that I've learned
En het onthouden van alles wat ik heb geleerd
That we build and burn
Dat we bouwen en verbranden
In all the years he's spent struggling
In al die jaren dat hij het moeilijk heeft gehad
He's been haunted at every turn
Hij wordt elke keer achtervolgd
He fights the fear as he's growing old
Hij vecht tegen de angst terwijl hij oud wordt
And reminds us in all the he's learned
En herinnert ons eraan wat hij allemaal heeft geleerd
That we build and burn
Dat we bouwen en verbranden
E-E-E-E(fade)
E-E-E-E(vervagen)
Burn!
Branden!
Burn!
Brandwond!
Burn!
Brandwond!
Enjoy!
Genieten!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
