Fiction Paroles Traduction Française

Les Chanceux - Fiction

by The Lucksmiths

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Lucksmiths Fiction

Lucksmiths ? Ficiton (from Warmer Corners.)
Des forgerons ? Ficiton (de Warmer Corners.)
Written down here, gentle reader
Écrit ici, gentil lecteur
It seems too good to be true
Cela semble trop beau pour être vrai
But there's a girl in Kansas City
Mais il y a une fille à Kansas City
With my favourite tattoo
Avec mon tatouage préféré
Oh why would I lie to you?
Oh, pourquoi te mentirais-je ?
This was in another century
C'était dans un autre siècle
Somewhere near the summer's end
Quelque part vers la fin de l'été
The fahrenheit was frightening
Le Fahrenheit était effrayant
I was awake the whole weekend
J'étais éveillé tout le week-end
Invited to a barbecue
Invité à un barbecue
I found refuge in the kitchen
J'ai trouvé refuge dans la cuisine
Discussing post-war US literature
Discussion sur la littérature américaine d’après-guerre
With a girl whose upper arm read ?fiction?
Avec une fille dont le haut du bras lisait « fiction » ?
Like it might have been typewritten
Comme si ça aurait pu être écrit à la machine
C G ? C G
CG ? C G
When I asked her its significance
Quand je lui ai demandé sa signification
She said she sometimes took reminding
Elle a dit qu'elle prenait parfois le temps de rappeler
What she wanted to be doing
Ce qu'elle voulait faire
Whether reading it or writing
Que ce soit en le lisant ou en l'écrivant
I admitted admiration
J'ai admis mon admiration
For both typeface and intent
Pour la police et l'intention
And said more softly ? sotto voce ?
Et dit plus doucement ? à voix basse ?
I knew too well what she meant
Je savais trop bien ce qu'elle voulait dire
She just smiled and in a while she went
Elle a juste souri et au bout d'un moment elle est partie
For a time I forgot this ever took place
Pendant un moment, j'ai oublié que cela avait eu lieu
She left her bottle on the bookcase
Elle a laissé sa bouteille sur la bibliothèque
G ? C G ? C G ? C G ? C G ? C G
G ? CG ? CG ? CG ? CG ? C G
So though I leave you little option
Alors même si je te laisse peu de choix
But to take me at my word
Mais pour me prendre au mot
I assure you, dearest listener
Je vous l'assure, cher auditeur
That it happened as you've heard
Que c'est arrivé comme tu l'as entendu
A beer left on a bookshelf
Une bière laissée sur une étagère
At a bygone barbecue
Lors d'un barbecue d'autrefois
By a girl from Kansas City
Par une fille de Kansas City
With my favourite tattoo
Avec mon tatouage préféré
Oh why would I lie to you?
Oh, pourquoi te mentirais-je ?
Oh why would I lie to you?
Oh, pourquoi te mentirais-je ?
Oh why would I lie?
Oh, pourquoi devrais-je mentir ?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.