Fiction Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Şans Ustaları - Kurgu
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Lucksmiths ? Ficiton (from Warmer Corners.)
Şans ustaları mı? Kurgu (Daha Sıcak Köşelerden.)
Written down here, gentle reader
Buraya yazdım sevgili okuyucu
It seems too good to be true
Gerçek olamayacak kadar iyi görünüyor
But there's a girl in Kansas City
Ama Kansas City'de bir kız var
With my favourite tattoo
En sevdiğim dövmeyle
Oh why would I lie to you?
Ah, sana neden yalan söyleyeyim ki?
This was in another century
Bu başka bir yüzyıldaydı
Somewhere near the summer's end
Yazın sonuna yakın bir yerde
The fahrenheit was frightening
Fahrenheit korkutucuydu
I was awake the whole weekend
Bütün hafta sonu uyanıktım
Invited to a barbecue
Barbeküye davet edildim
I found refuge in the kitchen
Mutfağa sığındım
Discussing post-war US literature
Savaş sonrası ABD edebiyatını tartışmak
With a girl whose upper arm read ?fiction?
Kolunun üst kısmı ?kurgu? okuyan bir kızla mı?
Like it might have been typewritten
Sanki daktiloyla yazılmış gibi
C G ? C G
CG mi? CG
When I asked her its significance
Ona bunun önemini sorduğumda
She said she sometimes took reminding
Bazen hatırlatma yaptığını söyledi
What she wanted to be doing
Ne yapmak istiyordu
Whether reading it or writing
İster okuyun ister yazın
I admitted admiration
Hayranlığımı itiraf ettim
For both typeface and intent
Hem yazı tipi hem de amaç için
And said more softly ? sotto voce ?
Ve daha yumuşak bir şekilde mi söyledin? Sotto sesli mi?
I knew too well what she meant
Ne demek istediğini çok iyi biliyordum
She just smiled and in a while she went
Sadece gülümsedi ve bir süre sonra gitti
For a time I forgot this ever took place
Bir süreliğine bunun gerçekleştiğini unuttum
She left her bottle on the bookcase
Şişesini kitaplığın üzerine bıraktı
G ? C G ? C G ? C G ? C G ? C G
G mi? CG mi? CG mi? CG mi? CG mi? CG
So though I leave you little option
Bu yüzden sana küçük bir seçenek bıraksam da
But to take me at my word
Ama beni sözüme inandırmak için
I assure you, dearest listener
Sizi temin ederim sevgili dinleyici
That it happened as you've heard
Duyduğunuz gibi oldu
A beer left on a bookshelf
Kitaplıkta bırakılan bir bira
At a bygone barbecue
Geçmiş bir barbeküde
By a girl from Kansas City
Kansas City'den bir kız tarafından
With my favourite tattoo
En sevdiğim dövmeyle
Oh why would I lie to you?
Ah, sana neden yalan söyleyeyim ki?
Oh why would I lie to you?
Ah, sana neden yalan söyleyeyim ki?
Oh why would I lie?
Ah neden yalan söyleyeyim ki?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
