Great Lengths Paroles Traduction Française

Les Lucksmiths - Grandes longueurs

by The Lucksmiths

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Lucksmiths Great Lengths

Track 3 off The Lucksmiths' 2005 album "Great Lengths"
Piste 3 de l'album 2005 des Lucksmiths "Great lengths"
Remember that New Years Eve
Rappelez-vous que le réveillon du Nouvel An
We were frightened by a firework?
Nous avons été effrayés par un feu d'artifice ?
You could not believe the fuss I made
Tu ne pouvais pas croire le bruit que j'ai fait
I should have laughed it off
J'aurais dû en rire
I should have left it lying
J'aurais dû le laisser couché
I did not receive much sympathy
Je n'ai pas reçu beaucoup de sympathie
(slow, more deliberate...quarter-note transition)
(transition lente, plus délibérée... de noire)
Remember that we were poor
Rappelez-vous que nous étions pauvres
Though so young as not to notice
Bien que si jeune qu'il ne le remarque pas
We could ill-afford to paint the town
Nous ne pourrions pas nous permettre de peindre la ville
You had your father's charm
Tu avais le charme de ton père
And thus your mother's Volvo
Et donc la Volvo de ta mère
It wasn't long before you drove me home
Il n'a pas fallu longtemps avant que tu me ramènes à la maison
Dadd12 (that is, play 5th fret on high E string)
Dadd12 (c'est-à-dire jouer la 5ème case sur la corde de mi aigu)
It took until October
Cela a pris jusqu'en octobre
Cadd12 (that is, play 3rd fret on high E string)
Cadd12 (c'est-à-dire jouer la 3ème case sur la corde de mi aigu)
To win you over
Pour te convaincre
(slow, more deliberate...quarter-note transition)
(transition lente, plus délibérée... de noire)
Remember that New Year's Eve
Souviens-toi de ce réveillon du Nouvel An
We were frightened by a firework?
Nous avons été effrayés par un feu d'artifice ?
When I'd watch you leave, the fuss I made
Quand je te regardais partir, tout le bruit que j'ai fait
I made myself calm down
Je me suis obligé à me calmer
And I made myself a promise:
Et je me suis fait une promesse :
I would not conceive of taking no for an answer
Je n'accepterais pas d'accepter un non comme réponse
Though you kept me guessing and your distance
Même si tu m'as fait deviner et ta distance
Were it not for my persistence
N'était-ce pas ma persévérance
We would never have been lovers
Nous n'aurions jamais été amants
You kept your distance and me guessing
Tu as gardé tes distances et je devine
Finally acquiescing
Acquiescer enfin
only after I'd discovered
seulement après avoir découvert
You kept the things I sent you
Tu as gardé les choses que je t'ai envoyées
The lengths I went to
Les efforts que j'ai déployés
Great lengths...
De grandes longueurs...
Repeat the above lines
Répétez les lignes ci-dessus
Last line:
Dernière ligne :
BF '10
BF '10

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.