Midweek Midmorning كلمات أغنية ترجمة عربية

صانعو الحظ - منتصف الأسبوع في منتصف الصباح

by The Lucksmiths

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Lucksmiths Midweek Midmorning

Culver City, CA. USA (andy_willinger@(remove to reply)yahoo.com)
كولفر سيتي، كاليفورنيا. الولايات المتحدة الأمريكية (andy_willinger@(إزالة للرد)yahoo.com)
Midweek Midmorning
منتصف الأسبوع منتصف الصباح
-The Lucksmiths
-الصانعون
(Marty Donald)
(مارتي دونالد)
Intro: D A D A G (x2)
المقدمة: D A D A G (x2)
You were never one for sleeping late
أنت لم تكن أبدًا من ينام متأخرًا
But oh! the working week can wait
لكن أوه! أسبوع العمل يمكن أن ينتظر
We ought to spend today together
يجب أن نقضي اليوم معًا
You might be less than overjoyed
قد تكون أقل من بسعادة غامرة
Unimpressed and unemployed
غير متأثرين وعاطلين عن العمل
But I refuse to waste this weather
لكنني أرفض إضاعة هذا الطقس
A midweek midmorning to ourselves
منتصف الصباح في منتصف الأسبوع لأنفسنا
It would be misspent somewhere else
سيكون من الخطأ إنفاقها في مكان آخر
We wasted most of winter feeling
لقد أهدرنا معظم شعور الشتاء
That we should stay inside instead
أننا يجب أن نبقى في الداخل بدلا من ذلك
Lie on our backs on our bed
الاستلقاء على ظهورنا على سريرنا
Beneath the stains upon the ceiling
تحت البقع على السقف
I was never one for getting up
لم أكن أبدًا واحدًا من الأشخاص الذين يستيقظون
And catercorner from the pub
ومقدم الطعام من الحانة
I found it difficult deciding
لقد وجدت صعوبة في اتخاذ القرار
Between the indoors and the out-
بين الداخل والخارج -
But overhead there's not a cloud
ولكن في سماء المنطقة لا توجد سحابة
That couldn't once have been skywriting
لا يمكن أن يكون ذلك بمثابة الكتابة بالسماء مرة واحدة
You beside and bluer skies above me
أنت بجانبي والسماء أكثر زرقة فوقي
Spring fashion week and don't we both look lovely
أسبوع الموضة الربيعي وألا نبدو كلانا جميلين
Yeah, you beside and bluer skies above me
نعم، أنت بجانبي والسماء أكثر زرقة فوقي
Spring fashion week and don't we both look lovely
أسبوع الموضة الربيعي وألا نبدو كلانا جميلين

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.