Midweek Midmorning Letras Tradução em Português
The Lucksmiths - Meio da semana, meio da manhã
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Culver City, CA. USA (andy_willinger@(remove to reply)yahoo.com)
Culver City, CA. EUA (andy_willinger@(remover para responder)yahoo.com)
Midweek Midmorning
Meio da semana Meio da manhã
-The Lucksmiths
-Os Lucksmiths
(Marty Donald)
(Marty Donald)
Intro: D A D A G (x2)
Introdução: D A D A G (x2)
You were never one for sleeping late
Você nunca foi de dormir tarde
But oh! the working week can wait
Mas ah! a semana de trabalho pode esperar
We ought to spend today together
Devíamos passar o dia de hoje juntos
You might be less than overjoyed
Você pode estar menos do que feliz
Unimpressed and unemployed
Não impressionado e desempregado
But I refuse to waste this weather
Mas eu me recuso a desperdiçar esse tempo
A midweek midmorning to ourselves
Uma manhã no meio da semana para nós mesmos
It would be misspent somewhere else
Seria mal gasto em outro lugar
We wasted most of winter feeling
Desperdiçamos a maior parte da sensação de inverno
That we should stay inside instead
Que deveríamos ficar dentro de casa em vez disso
Lie on our backs on our bed
Deite-se de costas na nossa cama
Beneath the stains upon the ceiling
Abaixo das manchas no teto
I was never one for getting up
Eu nunca fui de levantar
And catercorner from the pub
E a esquina do pub
I found it difficult deciding
Achei difícil decidir
Between the indoors and the out-
Entre o interior e o exterior
But overhead there's not a cloud
Mas acima não há uma nuvem
That couldn't once have been skywriting
Isso não poderia ter sido escrito no céu
You beside and bluer skies above me
Você ao lado e céus mais azuis acima de mim
Spring fashion week and don't we both look lovely
Semana de moda de primavera e nós dois estamos lindos
Yeah, you beside and bluer skies above me
Sim, você ao lado e céus mais azuis acima de mim
Spring fashion week and don't we both look lovely
Semana de moda de primavera e nós dois estamos lindos
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
