First Love Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Machabeusze – Pierwsza miłość
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Alright. There's no tab anywhere on the internet for this song, and i think it's such a
W porządku. Nigdzie w Internecie nie ma zakładki do tej piosenki, a myślę, że to coś takiego
song, something needs doing. i havn't been able to work it all out, but i have a few
piosenka, coś trzeba zrobić. Nie udało mi się tego wszystkiego ogarnąć, ale mam kilka
NOTE. i'm hoping someone will look at this, then advance it themselves by playing around
UWAGA. mam nadzieję, że ktoś się temu przyjrzy, a następnie rozwinie to samodzielnie, bawiąc się
it, 'cause i can't. cheers.
to, bo nie mogę. dzięki.
-9- is in there, in that p/m intro part, other chords around that part of
-9- jest tam, we wstępie p/m, inne akordy wokół tej części
-9- the neck aswell, but like i said, this is just rough help.
-9- Szyja też, ale jak mówiłem, to tylko pomoc.
then there's the four, single-hit notes that follow, which i think are:
potem następują cztery pojedyncze nuty, które moim zdaniem są następujące:
then comes the unkown chords of the intro, then the song verse settles in when the
potem pojawiają się nieznane akordy intro, potem werset piosenki powraca, kiedy
hit "do you miss home?". and i believe the chords to this are A then E. otherwise known as:
naciśnij „tęsknisz za domem?”. i sądzę, że akordy w tym przypadku to A, a następnie E. Inaczej znane jako:
Do you miss home?
Czy tęsknisz za domem?
And are you coo-e-ool-e-ool-e-ool-e-ool?
A czy ty jesteś coo-e-ool-e-ool-e-ool-e-ool?
PALM MUTED:
WYCISZENIE DŁONI:
i'm afraid that's all i have. sorry about that, can't figure all of this one out.
obawiam się, że to wszystko, co mam. przepraszam za to wszystko, nie jestem w stanie tego wszystkiego ogarnąć.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.