Kamakura كلمات أغنية ترجمة عربية
المكابيون - كاماكورا
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
F#m (4 bars)
F # م (4 أشرطة)
A (2 bars)
أ (2 بار)
F#m (2 bars)
F # م (2 بار)
1st Verse
الآية الأولى
Drinking when you're drunken
الشرب عندما تكون في حالة سكر
To chase down the evening
لمطاردة المساء
God that girl goes graceful
والله البنت تروح برشاقة
Wondering which way's home
أتساءل أي طريق هو المنزل
I heard nothing was changing
سمعت أنه لم يتغير شيء
And that's the shirt you're wearing
وهذا هو القميص الذي ترتديه
No wonder no one's noticed
لا عجب أن أحدا لم يلاحظ
That the summer's been and gone
أن الصيف قد ذهب وذهب
No one says a word
لا أحد يقول كلمة واحدة
Because it breaks a heart
لأنه يكسر القلب
Submarine keep diving
الغواصة تواصل الغوص
Seagulls at the waste bins
طيور النورس في صناديق النفايات
Wish them all a winter
أتمنى لهم جميعا شتاء
Must be rough at sea
يجب أن تكون قاسية في البحر
He's given a bloody nose to the best friend he knows
لقد أعطى أنفًا داميًا لأفضل صديق يعرفه
The only time he's cried since he was seven years old
المرة الوحيدة التي بكى فيها منذ أن كان في السابعة من عمره
Your best friends forgive you
أفضل أصدقائك يغفرون لك
Your best friends forget you get old
أفضل أصدقائك ينسون أنك تكبر
2nd Verse
الآية الثانية
Steaming at the corners
تبخير في الزوايا
When the blue pulled over
عندما انسحب اللون الأزرق
Said he wanted seasons
قال أنه يريد المواسم
Miss red hot October
ملكة جمال أكتوبر الأحمر الساخن
The Black Maria
ماريا السوداء
Is where he finds his honour
حيث يجد شرفه
The darker the corner
كلما كانت الزاوية أكثر قتامة
Now the summer's been and gone
الآن مضى الصيف وذهب
No one says a word because it breaks her heart
لا أحد يقول كلمة واحدة لأنها تحطم قلبها
The coming and the going
القادمة والذهاب
Blame it on the ocean
إلقاء اللوم على المحيط
Or coastal erosion
أو تآكل السواحل
It must be rough at sea
يجب أن تكون قاسية في البحر
Chorus (x2)
جوقة (×2)
He's given a bloody nose to the best friend he knows
لقد أعطى أنفًا داميًا لأفضل صديق يعرفه
The only time he's cried since he was seven years old
المرة الوحيدة التي بكى فيها منذ أن كان في السابعة من عمره
Your best friends forgive you
أفضل أصدقائك يغفرون لك
Your best friends forget you get old
أفضل أصدقائك ينسون أنك تكبر
He's given a bloody nose to the best friend he knows
لقد أعطى أنفًا داميًا لأفضل صديق يعرفه
The only time he's cried since he was seven years old
المرة الوحيدة التي بكى فيها منذ أن كان في السابعة من عمره
Your best friends forgive you
أفضل أصدقائك يغفرون لك
Your best friends forget you get old
أفضل أصدقائك ينسون أنك تكبر
You get old
تتقدم في السن
No one says a word
لا أحد يقول كلمة واحدة
Because it breaks her heart...
لأنه يكسر قلبها..
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
