Kamakura Testo Traduzione Italiana
I Maccabei – Kamakura
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
F#m (4 bars)
Fa#m (4 battute)
A (2 bars)
A (2 barre)
F#m (2 bars)
Fa#m (2 battute)
1st Verse
1° verso
Drinking when you're drunken
Bere quando sei ubriaco
To chase down the evening
Per inseguire la serata
God that girl goes graceful
Dio, quella ragazza è graziosa
Wondering which way's home
Mi chiedo da che parte sia casa
I heard nothing was changing
Ho sentito che non stava cambiando nulla
And that's the shirt you're wearing
E quella è la maglietta che indossi
No wonder no one's noticed
Non c'è da stupirsi che nessuno se ne sia accorto
That the summer's been and gone
Che l'estate è passata e se n'è andata
No one says a word
Nessuno dice una parola
Because it breaks a heart
Perché spezza il cuore
Submarine keep diving
Il sottomarino continua a immergersi
Seagulls at the waste bins
Gabbiani ai bidoni dei rifiuti
Wish them all a winter
Auguro a tutti un inverno
Must be rough at sea
Deve essere agitato in mare
He's given a bloody nose to the best friend he knows
Ha fatto sanguinare il naso al migliore amico che conosce
The only time he's cried since he was seven years old
L'unica volta che ha pianto da quando aveva sette anni
Your best friends forgive you
I tuoi migliori amici ti perdonano
Your best friends forget you get old
I tuoi migliori amici dimenticano che invecchi
2nd Verse
2° verso
Steaming at the corners
Vapore agli angoli
When the blue pulled over
Quando l'azzurro si è fermato
Said he wanted seasons
Ha detto che voleva le stagioni
Miss red hot October
Miss ottobre rovente
The Black Maria
La Maria Nera
Is where he finds his honour
È dove trova il suo onore
The darker the corner
Più l'angolo è buio
Now the summer's been and gone
Ora l'estate è passata e se n'è andata
No one says a word because it breaks her heart
Nessuno dice una parola perché le spezza il cuore
The coming and the going
L'andare e venire
Blame it on the ocean
La colpa è dell'oceano
Or coastal erosion
O l'erosione costiera
It must be rough at sea
Deve essere agitato in mare
Chorus (x2)
Coro (x2)
He's given a bloody nose to the best friend he knows
Ha fatto sanguinare il naso al migliore amico che conosce
The only time he's cried since he was seven years old
L'unica volta che ha pianto da quando aveva sette anni
Your best friends forgive you
I tuoi migliori amici ti perdonano
Your best friends forget you get old
I tuoi migliori amici dimenticano che invecchi
He's given a bloody nose to the best friend he knows
Ha fatto sanguinare il naso al migliore amico che conosce
The only time he's cried since he was seven years old
L'unica volta che ha pianto da quando aveva sette anni
Your best friends forgive you
I tuoi migliori amici ti perdonano
Your best friends forget you get old
I tuoi migliori amici dimenticano che invecchi
You get old
Invecchi
No one says a word
Nessuno dice una parola
Because it breaks her heart...
Perché le spezza il cuore...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.