Kamakura Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Machabeusze – Kamakura

by The Maccabees

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Maccabees Kamakura

F#m (4 bars)
F#m (4 bary)
A (2 bars)
A (2 takty)
F#m (2 bars)
F#m (2 takty)
1st Verse
1. werset
Drinking when you're drunken
Pij, kiedy jesteś pijany
To chase down the evening
Aby przegonić wieczór
God that girl goes graceful
Boże, ta dziewczyna jest pełna wdzięku
Wondering which way's home
Zastanawiam się, którędy do domu
I heard nothing was changing
Słyszałem, że nic się nie zmienia
And that's the shirt you're wearing
A to jest koszulka, którą masz na sobie
No wonder no one's noticed
Nic dziwnego, że nikt tego nie zauważył
That the summer's been and gone
Że lato minęło i minęło
No one says a word
Nikt nie mówi ani słowa
Because it breaks a heart
Bo to łamie serce
Submarine keep diving
Łódź podwodna kontynuuj nurkowanie
Seagulls at the waste bins
Mewy przy koszach na śmieci
Wish them all a winter
Życzę im wszystkim zimy
Must be rough at sea
Musi być ostro na morzu
He's given a bloody nose to the best friend he knows
Nadał cholerny nos najlepszemu przyjacielowi, jakiego zna
The only time he's cried since he was seven years old
Jedyny raz, kiedy płakał, odkąd skończył siedem lat
Your best friends forgive you
Twoi najlepsi przyjaciele ci wybaczają
Your best friends forget you get old
Twoi najlepsi przyjaciele zapominają, że się starzejesz
2nd Verse
2. werset
Steaming at the corners
Parowanie w rogach
When the blue pulled over
Kiedy niebieski się zatrzymał
Said he wanted seasons
Powiedział, że chce sezonów
Miss red hot October
Tęsknię za gorącym październikiem
The Black Maria
Czarna Maria
Is where he finds his honour
Tam odnajduje swój honor
The darker the corner
Im ciemniejszy róg
Now the summer's been and gone
Teraz lato minęło i minęło
No one says a word because it breaks her heart
Nikt nie mówi ani słowa, bo to łamie jej serce
The coming and the going
Przychodzenie i odchodzenie
Blame it on the ocean
Wiń za to ocean
Or coastal erosion
Albo erozja wybrzeża
It must be rough at sea
Musi być ciężko na morzu
Chorus (x2)
Chór (x2)
He's given a bloody nose to the best friend he knows
Nadał cholerny nos najlepszemu przyjacielowi, jakiego zna
The only time he's cried since he was seven years old
Jedyny raz, kiedy płakał, odkąd skończył siedem lat
Your best friends forgive you
Twoi najlepsi przyjaciele ci wybaczają
Your best friends forget you get old
Twoi najlepsi przyjaciele zapominają, że się starzejesz
He's given a bloody nose to the best friend he knows
Nadał cholerny nos najlepszemu przyjacielowi, jakiego zna
The only time he's cried since he was seven years old
Jedyny raz, kiedy płakał, odkąd skończył siedem lat
Your best friends forgive you
Twoi najlepsi przyjaciele ci wybaczają
Your best friends forget you get old
Twoi najlepsi przyjaciele zapominają, że się starzejesz
You get old
Starzejesz się
No one says a word
Nikt nie mówi ani słowa
Because it breaks her heart...
Bo to łamie jej serce...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.