Kamakura Versuri Traducere în Română

Macabeii - Kamakura

by The Maccabees

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Maccabees Kamakura

F#m (4 bars)
F#m (4 bare)
A (2 bars)
A (2 bare)
F#m (2 bars)
F#m (2 bare)
1st Verse
Primul vers
Drinking when you're drunken
Bea când ești beat
To chase down the evening
Pentru a alunga seara
God that girl goes graceful
Doamne fata aia merge gratioasa
Wondering which way's home
Mă întreb în ce drum e acasă
I heard nothing was changing
Am auzit că nu se schimba nimic
And that's the shirt you're wearing
Și asta e cămașa pe care o porți
No wonder no one's noticed
Nu e de mirare că nimeni nu a observat
That the summer's been and gone
Că vara a trecut și a plecat
No one says a word
Nimeni nu spune un cuvânt
Because it breaks a heart
Pentru că rupe o inimă
Submarine keep diving
Submarinul continuă să se scufunde
Seagulls at the waste bins
Pescăruși la coșurile de gunoi
Wish them all a winter
Ură-le tuturor o iarnă
Must be rough at sea
Trebuie să fie agitată pe mare
He's given a bloody nose to the best friend he knows
I-a dat nasul însângerat celui mai bun prieten pe care îl cunoaște
The only time he's cried since he was seven years old
Singura dată când a plâns de când avea șapte ani
Your best friends forgive you
Cei mai buni prieteni ai tăi te iartă
Your best friends forget you get old
Cei mai buni prieteni ai tăi uită că îmbătrânești
2nd Verse
Al 2-lea vers
Steaming at the corners
Aburind la colțuri
When the blue pulled over
Când albastrul s-a oprit
Said he wanted seasons
A spus că vrea sezoane
Miss red hot October
Domnișoară octombrie fierbinte
The Black Maria
Maria Neagră
Is where he finds his honour
Acolo își găsește onoarea
The darker the corner
Cu cât colțul este mai întunecat
Now the summer's been and gone
Acum vara a trecut și a plecat
No one says a word because it breaks her heart
Nimeni nu spune un cuvânt pentru că îi frânge inima
The coming and the going
Venirea și plecarea
Blame it on the ocean
Da vina pe ocean
Or coastal erosion
Sau eroziunea litoralului
It must be rough at sea
Trebuie să fie agitată pe mare
Chorus (x2)
Refren (x2)
He's given a bloody nose to the best friend he knows
I-a dat nasul însângerat celui mai bun prieten pe care îl cunoaște
The only time he's cried since he was seven years old
Singura dată când a plâns de când avea șapte ani
Your best friends forgive you
Cei mai buni prieteni ai tăi te iartă
Your best friends forget you get old
Cei mai buni prieteni ai tăi uită că îmbătrânești
He's given a bloody nose to the best friend he knows
I-a dat nasul însângerat celui mai bun prieten pe care îl cunoaște
The only time he's cried since he was seven years old
Singura dată când a plâns de când avea șapte ani
Your best friends forgive you
Cei mai buni prieteni ai tăi te iartă
Your best friends forget you get old
Cei mai buni prieteni ai tăi uită că îmbătrânești
You get old
Vei îmbătrâni
No one says a word
Nimeni nu spune un cuvânt
Because it breaks her heart...
Pentru că îi rupe inima...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.