Spit It Out Letra Traducción al Español

Los Macabeos - Escúpelo

by The Maccabees

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Maccabees Spit It Out

Seen it spinning round
Lo vi dando vueltas
Out of all control
Fuera de todo control
Twinkle, drink'll star
Brilla, la bebida será la estrella
Spinning out, spinning out
Girando, girando
There's one to wash down
Hay uno para lavar
One to wash it out
Uno para lavarlo
One for the Postman's Park
Uno para el parque del cartero
Spit him out, spit him out...
Escúpelo, escúpelo...
Instrumental break
pausa instrumental
And he gets to the English coast
Y llega a la costa inglesa.
To the place he loved the most
Al lugar que más amaba
Where the spinnakers on boats
Donde los spinnakers en los barcos
Are filling out, filling out, out, out...
Están llenando, llenando, llenando, llenando...
Filling out....
Llenando....
Filling out...
Llenando...
Filling out
Llenando
And we get to guessing games
Y llegamos a los juegos de adivinanzas.
Where no one knows their names
Donde nadie sabe sus nombres
Guess no one's going home
Supongo que nadie se irá a casa
Home
Inicio
Staying out, out, out
Quedarse fuera, fuera, fuera
Staying out...
Quedarse afuera...
Staying out...
Quedarse afuera...
Staying out
quedarse fuera
Instrumental reak / Middle 8
Reak instrumental / Medio 8
What are we doing now? What are we doing now?
¿Qué estamos haciendo ahora? ¿Qué estamos haciendo ahora?
What are we doing now? What are we doing now?
¿Qué estamos haciendo ahora? ¿Qué estamos haciendo ahora?
What are we doing now? What are we doing now? What are we doing now?
¿Qué estamos haciendo ahora? ¿Qué estamos haciendo ahora? ¿Qué estamos haciendo ahora?
What are we doing now? What are we doing now?
¿Qué estamos haciendo ahora? ¿Qué estamos haciendo ahora?
What are we doing now? What are we doing now?
¿Qué estamos haciendo ahora? ¿Qué estamos haciendo ahora?
What are we doing now? What are we doing now?
¿Qué estamos haciendo ahora? ¿Qué estamos haciendo ahora?
What are doing now?
¿Qué están haciendo ahora?
[Bridge}
[Puente]
Come on, come on, it's going to get easier from now
Vamos, vamos, a partir de ahora será más fácil.
Come on, come on, it's going to get easier somehow
Vamos, vamos, de alguna manera será más fácil.
Oh, what are we doing now? What are we doing now?
Ah, ¿qué estamos haciendo ahora? ¿Qué estamos haciendo ahora?
Oh, what are we doing now? What are we doing now?
Ah, ¿qué estamos haciendo ahora? ¿Qué estamos haciendo ahora?
The storm came and tore limbs from the trees
Llegó la tormenta y arrancó ramas de los árboles.
Like a drowning whale
Como una ballena ahogándose
And the thought of it brought us all down to our knees...
Y pensar en ello nos hizo a todos caer de rodillas...
Oh, what are we doing now? What are we doing now?
Ah, ¿qué estamos haciendo ahora? ¿Qué estamos haciendo ahora?
Oh, what are we doing now? What are we doing now?
Ah, ¿qué estamos haciendo ahora? ¿Qué estamos haciendo ahora?
Spit it out...
Escúpelo...
Spit it out...
Escúpelo...
Spit it out...
Escúpelo...
Spit it out, spit it out, out, out
Escúpelo, escúpelo, fuera, fuera

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.