Spit It Out Testo Traduzione Italiana
I Maccabei - Sputatelo
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Seen it spinning round
L'ho visto girare
Out of all control
Fuori ogni controllo
Twinkle, drink'll star
Scintilla, bevi sarà la star
Spinning out, spinning out
Girare fuori, girare fuori
There's one to wash down
Ce n'è uno da lavare
One to wash it out
Uno per lavarlo via
One for the Postman's Park
Uno per il Parco del Postino
Spit him out, spit him out...
Sputatelo, sputatelo...
Instrumental break
Pausa strumentale
And he gets to the English coast
E arriva sulla costa inglese
To the place he loved the most
Nel luogo che amava di più
Where the spinnakers on boats
Dove gli spinnaker sulle barche
Are filling out, filling out, out, out...
Stanno compilando, compilando, completando, completando...
Filling out....
Compilazione....
Filling out...
Compilazione...
Filling out
Compilazione
And we get to guessing games
E arriviamo agli indovinelli
Where no one knows their names
Dove nessuno conosce i loro nomi
Guess no one's going home
Immagino che nessuno andrà a casa
Home
Casa
Staying out, out, out
Restare fuori, fuori, fuori
Staying out...
Restare fuori...
Staying out...
Restare fuori...
Staying out
Restare fuori
Instrumental reak / Middle 8
Reak strumentale / Medio 8
What are we doing now? What are we doing now?
Cosa stiamo facendo adesso? Cosa stiamo facendo adesso?
What are we doing now? What are we doing now?
Cosa stiamo facendo adesso? Cosa stiamo facendo adesso?
What are we doing now? What are we doing now? What are we doing now?
Cosa stiamo facendo adesso? Cosa stiamo facendo adesso? Cosa stiamo facendo adesso?
What are we doing now? What are we doing now?
Cosa stiamo facendo adesso? Cosa stiamo facendo adesso?
What are we doing now? What are we doing now?
Cosa stiamo facendo adesso? Cosa stiamo facendo adesso?
What are we doing now? What are we doing now?
Cosa stiamo facendo adesso? Cosa stiamo facendo adesso?
What are doing now?
Cosa stanno facendo adesso?
[Bridge}
[Ponte}
Come on, come on, it's going to get easier from now
Andiamo, andiamo, da adesso sarà più facile
Come on, come on, it's going to get easier somehow
Andiamo, andiamo, in qualche modo diventerà più facile
Oh, what are we doing now? What are we doing now?
Oh, cosa stiamo facendo adesso? Cosa stiamo facendo adesso?
Oh, what are we doing now? What are we doing now?
Oh, cosa stiamo facendo adesso? Cosa stiamo facendo adesso?
The storm came and tore limbs from the trees
Arrivò la tempesta e strappò rami dagli alberi
Like a drowning whale
Come una balena che sta annegando
And the thought of it brought us all down to our knees...
E il solo pensiero ci ha messo tutti in ginocchio...
Oh, what are we doing now? What are we doing now?
Oh, cosa stiamo facendo adesso? Cosa stiamo facendo adesso?
Oh, what are we doing now? What are we doing now?
Oh, cosa stiamo facendo adesso? Cosa stiamo facendo adesso?
Spit it out...
Sputatelo...
Spit it out...
Sputatelo...
Spit it out...
Sputatelo...
Spit it out, spit it out, out, out
Sputalo, sputalo, fuori, fuori
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
