Spit It Out Letras Tradução em Português
Os Macabeus - Cuspa
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Seen it spinning round
Vi isso girando
Out of all control
Fora de todo controle
Twinkle, drink'll star
Brilhe, a bebida vai estrelar
Spinning out, spinning out
Girando, girando
There's one to wash down
Há um para lavar
One to wash it out
Um para lavar
One for the Postman's Park
Um para o Parque do Carteiro
Spit him out, spit him out...
Cuspa-o, cuspa-o...
Instrumental break
Pausa instrumental
And he gets to the English coast
E ele chega à costa inglesa
To the place he loved the most
Para o lugar que ele mais amava
Where the spinnakers on boats
Onde os spinnakers nos barcos
Are filling out, filling out, out, out...
Estão preenchendo, preenchendo, fora, fora...
Filling out....
Preenchendo....
Filling out...
Preenchendo...
Filling out
Preenchendo
And we get to guessing games
E começamos a jogos de adivinhação
Where no one knows their names
Onde ninguém sabe seus nomes
Guess no one's going home
Acho que ninguém vai para casa
Home
Página inicial
Staying out, out, out
Ficar fora, fora, fora
Staying out...
Ficar fora...
Staying out...
Ficar fora...
Staying out
Ficar fora
Instrumental reak / Middle 8
Reak instrumental / Médio 8
What are we doing now? What are we doing now?
O que estamos fazendo agora? O que estamos fazendo agora?
What are we doing now? What are we doing now?
O que estamos fazendo agora? O que estamos fazendo agora?
What are we doing now? What are we doing now? What are we doing now?
O que estamos fazendo agora? O que estamos fazendo agora? O que estamos fazendo agora?
What are we doing now? What are we doing now?
O que estamos fazendo agora? O que estamos fazendo agora?
What are we doing now? What are we doing now?
O que estamos fazendo agora? O que estamos fazendo agora?
What are we doing now? What are we doing now?
O que estamos fazendo agora? O que estamos fazendo agora?
What are doing now?
O que estamos fazendo agora?
[Bridge}
[Ponte}
Come on, come on, it's going to get easier from now
Vamos, vamos, vai ficar mais fácil a partir de agora
Come on, come on, it's going to get easier somehow
Vamos, vamos, vai ficar mais fácil de alguma forma
Oh, what are we doing now? What are we doing now?
Ah, o que estamos fazendo agora? O que estamos fazendo agora?
Oh, what are we doing now? What are we doing now?
Ah, o que estamos fazendo agora? O que estamos fazendo agora?
The storm came and tore limbs from the trees
A tempestade veio e arrancou galhos das árvores
Like a drowning whale
Como uma baleia se afogando
And the thought of it brought us all down to our knees...
E pensar nisso nos deixou de joelhos...
Oh, what are we doing now? What are we doing now?
Ah, o que estamos fazendo agora? O que estamos fazendo agora?
Oh, what are we doing now? What are we doing now?
Ah, o que estamos fazendo agora? O que estamos fazendo agora?
Spit it out...
Cuspa isso...
Spit it out...
Cuspa isso...
Spit it out...
Cuspa isso...
Spit it out, spit it out, out, out
Cuspa, cuspa, fora, fora
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
