Dear Jane Paroles Traduction Française
Les frères Madden - Chère Jane
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introduction :
Oh Oh Oh
Oh oh oh
(whistle)
(sifflet)
Oh Oh Oh
Oh oh oh
(whistle)
(sifflet)
Verse:
Verset :
I met you down on the lower east side
Je t'ai rencontré dans le Lower East Side
And so things started when I just asked for your name (oh oh oh)
Et ainsi les choses ont commencé quand je viens de demander ton nom (oh oh oh)
You said, "It's Jane"
Tu as dit "C'est Jane"
Now we're three months, seven days into this thing
Maintenant, nous sommes dans trois mois et sept jours dans cette affaire
And I can't help thinking that it's all been in vain (oh oh oh)
Et je ne peux m'empêcher de penser que tout cela a été en vain (oh oh oh)
Yeah, all in vain
Ouais, tout en vain
Chorus:
Chœur :
Now, dear Jane, yeah I'm writing you to say we're no good together
Maintenant, chère Jane, ouais, je t'écris pour te dire que nous ne sommes pas bons ensemble
Oh Jane, yeah I'm going to find a way to float away like a feather
Oh Jane, ouais, je vais trouver un moyen de m'envoler comme une plume
I don't want to hurt you but I got to make a change
Je ne veux pas te blesser mais je dois faire un changement
Oh, all I can say is that I hope you feel the same
Oh, tout ce que je peux dire c'est que j'espère que tu ressens la même chose
(no chord)
(pas d'accord)
Dear, Jane
Chère, Jeanne
Oh Oh Oh
Oh oh oh
(whistle)
(sifflet)
Verse:
Verset :
Oh, we can't make it from the Bowery to Prince G D G D
Oh, nous ne pouvons pas nous rendre du Bowery au Prince G D G D
Without bumping into some other guy who says he's your friend (oh oh oh)
Sans tomber sur un autre gars qui dit qu'il est ton ami (oh oh oh)
Just another friend, huh?
Juste un autre ami, hein ?
Want to go out when I want to stay in
Je veux sortir quand je veux rester à l'intérieur
You want me to love you but I just can't pretend (oh oh oh)
Tu veux que je t'aime mais je ne peux pas faire semblant (oh oh oh)
Just can't do it no more
Je ne peux plus le faire
Chorus:
Chœur :
Now, dear Jane, yeah I'm writing you to say we're no good together
Maintenant, chère Jane, ouais, je t'écris pour te dire que nous ne sommes pas bons ensemble
Oh Jane, yeah I'm going to find a way to float away like a feather
Oh Jane, ouais, je vais trouver un moyen de m'envoler comme une plume
I don't want to hurt you but I got to make a change
Je ne veux pas te blesser mais je dois faire un changement
Oh, all I can say is that I hope you feel the same
Oh, tout ce que je peux dire c'est que j'espère que tu ressens la même chose
Dear, Jane
Chère, Jeanne
Bridge:
Pont :
I never thought I would believe
Je n'aurais jamais pensé que je croirais
It's such a pretty thing, could come with such a sting
C'est une si jolie chose, ça pourrait avoir une telle piqûre
Here's a day I never thought I'd see
Voici un jour que je n'aurais jamais pensé voir
Such a pretty one, would make me wanna fly like you did (hold)
Un si joli, ça me donnerait envie de voler comme tu l'as fait (tiens)
Chorus:
Chœur :
Now, dear Jane, yeah I'm writing you to say we're no good together
Maintenant, chère Jane, ouais, je t'écris pour te dire que nous ne sommes pas bons ensemble
Oh Jane, yeah I'm gonna find a way to float away like a feather
Oh Jane, ouais, je vais trouver un moyen de m'envoler comme une plume
I don't want to hurt you but I got to make a change
Je ne veux pas te blesser mais je dois faire un changement
Oh, all I can say is that I hope you feel the same
Oh, tout ce que je peux dire c'est que j'espère que tu ressens la même chose
(hold)
(tenir)
Dear, Jane
Chère, Jeanne
Oh Oh Oh
Oh oh oh
(whistle)
(sifflet)
Oh Oh Oh
Oh oh oh
Oh, Jane (whistle)
Oh, Jane (sifflet)
Outro:
Sortie :
You know it's easy to write that you want it to end
Tu sais que c'est facile d'écrire que tu veux que ça se termine
But the hard part comes when you got to hit send
Mais le plus dur vient quand tu dois appuyer sur envoyer
No I never could send it now, I never did send it
Non, je n'ai jamais pu l'envoyer maintenant, je ne l'ai jamais envoyé
You know it's easy to write that you want it to end
Tu sais que c'est facile d'écrire que tu veux que ça se termine
But the hard part comes when you got to hit send
Mais le plus dur vient quand tu dois appuyer sur envoyer
No I never could send it now, why can't I just send it?
Non, je n'ai jamais pu l'envoyer maintenant, pourquoi ne puis-je pas simplement l'envoyer ?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
