Dear Jane Testo Traduzione Italiana
I fratelli Madden - Cara Jane
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introduzione:
Oh Oh Oh
Oh oh oh
(whistle)
(fischio)
Oh Oh Oh
Oh oh oh
(whistle)
(fischio)
Verse:
Versetto:
I met you down on the lower east side
Ti ho incontrato giù nel Lower East Side
And so things started when I just asked for your name (oh oh oh)
E così le cose sono iniziate quando ho semplicemente chiesto il tuo nome (oh oh oh)
You said, "It's Jane"
Hai detto: "Sono Jane"
Now we're three months, seven days into this thing
Ora sono passati tre mesi e sette giorni da questa cosa
And I can't help thinking that it's all been in vain (oh oh oh)
E non posso fare a meno di pensare che è stato tutto invano (oh oh oh)
Yeah, all in vain
Sì, tutto invano
Chorus:
Coro:
Now, dear Jane, yeah I'm writing you to say we're no good together
Ora, cara Jane, sì, ti scrivo per dirti che non stiamo bene insieme
Oh Jane, yeah I'm going to find a way to float away like a feather
Oh Jane, sì, troverò un modo per fluttuare via come una piuma
I don't want to hurt you but I got to make a change
Non voglio ferirti ma devo fare un cambiamento
Oh, all I can say is that I hope you feel the same
Oh, tutto quello che posso dire è che spero che tu provi lo stesso
(no chord)
(nessun accordo)
Dear, Jane
Caro, Jane
Oh Oh Oh
Oh oh oh
(whistle)
(fischio)
Verse:
Versetto:
Oh, we can't make it from the Bowery to Prince G D G D
Oh, non possiamo andare dal Bowery al Prince G D G D
Without bumping into some other guy who says he's your friend (oh oh oh)
Senza imbattersi in qualche altro ragazzo che dice di essere tuo amico (oh oh oh)
Just another friend, huh?
Solo un altro amico, eh?
Want to go out when I want to stay in
Voglio uscire quando voglio restare a casa
You want me to love you but I just can't pretend (oh oh oh)
Vuoi che ti ami ma non posso fingere (oh oh oh)
Just can't do it no more
Non posso più farlo
Chorus:
Coro:
Now, dear Jane, yeah I'm writing you to say we're no good together
Ora, cara Jane, sì, ti scrivo per dirti che non stiamo bene insieme
Oh Jane, yeah I'm going to find a way to float away like a feather
Oh Jane, sì, troverò un modo per fluttuare via come una piuma
I don't want to hurt you but I got to make a change
Non voglio ferirti ma devo fare un cambiamento
Oh, all I can say is that I hope you feel the same
Oh, tutto quello che posso dire è che spero che tu provi lo stesso
Dear, Jane
Caro, Jane
Bridge:
Ponte:
I never thought I would believe
Non avrei mai pensato che ci avrei creduto
It's such a pretty thing, could come with such a sting
È una cosa così carina, potrebbe provocare una tale puntura
Here's a day I never thought I'd see
Ecco un giorno che non avrei mai pensato di vedere
Such a pretty one, would make me wanna fly like you did (hold)
Uno così carino, mi farebbe venir voglia di volare come hai fatto tu (aspetta)
Chorus:
Coro:
Now, dear Jane, yeah I'm writing you to say we're no good together
Ora, cara Jane, sì, ti scrivo per dirti che non stiamo bene insieme
Oh Jane, yeah I'm gonna find a way to float away like a feather
Oh Jane, sì, troverò un modo per fluttuare via come una piuma
I don't want to hurt you but I got to make a change
Non voglio ferirti ma devo fare un cambiamento
Oh, all I can say is that I hope you feel the same
Oh, tutto quello che posso dire è che spero che tu provi lo stesso
(hold)
(tenere premuto)
Dear, Jane
Caro, Jane
Oh Oh Oh
Oh oh oh
(whistle)
(fischio)
Oh Oh Oh
Oh oh oh
Oh, Jane (whistle)
Oh, Jane (fischio)
Outro:
Conclusione:
You know it's easy to write that you want it to end
Sai che è facile scrivere che vuoi che finisca
But the hard part comes when you got to hit send
Ma la parte difficile arriva quando devi premere Invio
No I never could send it now, I never did send it
No, non potrei mai inviarlo adesso, non l'ho mai inviato
You know it's easy to write that you want it to end
Sai che è facile scrivere che vuoi che finisca
But the hard part comes when you got to hit send
Ma la parte difficile arriva quando devi premere Invio
No I never could send it now, why can't I just send it?
No, non potrei mai inviarlo adesso, perché non posso semplicemente inviarlo?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
