Papa Was a Rodeo Versuri Traducere în Română
Câmpurile magnetice - Papa a fost rodeo
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
69 Love Songs
69 de cântece de dragoste
VERSE (1)
VERIT (1)
I like your twisted point of view, Mike
Îmi place punctul tău de vedere deformat, Mike
I like your questioning eyebrows
Îmi plac sprâncenele tale întrebătoare
You've made it pretty clear what you like
Ai spus destul de clar ce-ți place
It's only fair to tell you now
Este corect să vă spun acum
that I leave early in the morning
că plec dimineața devreme
us
noi
and I won't be back till next year
și nu mă voi întoarce până anul viitor
I see that kiss-me pucker forming
Văd cum se formează acea sărută-mă
but maybe you should plug it with a beer, cause
dar poate ar trebui să-l bagi cu o bere, pentru că
Papa was a rodeo - Mama was a rock'n'roll band
Papa era un rodeo - Mama era o trupă rock'n'roll
I could play guitar and rope a steer before I learned to stand
Aș putea să cânt la chitară și să frângesc un bârn înainte de a învăța să stau în picioare
Home was anywhere with diesel gas - Love was a trucker's hand
Acasă era oriunde cu motorină - Dragostea era mâna unui camioner
Never stuck around long enough for a one night stand
Nu stați niciodată suficient de mult pentru o aventură de o noapte
Before you kiss me you should know
Înainte să mă săruți, ar trebui să știi
Papa was a rodeo
Tata era rodeo
( F )| F/E | Dm | Dm7 | A# | C - Dsus - C |
(F)| F/E | Dm | Dm7 | A# | C - Dsus - C |
The light reflecting off the mirror ball
Lumina care se reflectă în bila de oglindă
looks like a thousand swirling eyes
arată ca o mie de ochi învolburați
They make me think I shouldn't be here at all
Mă fac să cred că nu ar trebui să fiu deloc aici
You know, every minute someone dies
Știi, în fiecare minut cineva moare
What are we doing in this dive bar
Ce facem în acest bar de scufundări
How can you live in a place like this
Cum poți trăi într-un loc ca acesta
Why don't you just get into my car
De ce nu intri în mașina mea
and I'll take you away I'll take that kiss now, but
și o să te iau, voi lua acel sărut acum, dar
BRIDGE (X2)
PODUL (X2)
( F )| F/E | Dm | Dm7 | A# | C - Dsus - C |
(F)| F/E | Dm | Dm7 | A# | C - Dsus - C |
VERSE (2)
VERIT (2)
And now it's 55 years later
Și acum au trecut 55 de ani
su
su
We've had the romance of the century
Am avut romantismul secolului
After all these years wrestling gators
După toți acești ani de lupte cu alligatori
I still feel like crying when I think of what you said to me
Încă îmi vine să plâng când mă gândesc la ce mi-ai spus
?Papa was a rodeo
?Pata era un rodeo
What a coincidence, your Papa was a rodeo too.
Ce coincidență, și tatăl tău a fost rodeo.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
