Yeah! Oh, Yeah! Letra Traducción al Español
Los campos magnéticos - ¡Sí! ¡Oh sí!
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The other tab was close, but I think this is right on.
La otra pestaña estaba cerrada, pero creo que esta es la correcta.
(Live they add a little bit on the upright cello. Here it is for guitar, if you have a second one:
(En vivo añaden un poco en el violonchelo vertical. Aquí está para guitarra, si tienes una segunda:
E: 0-2--2--1-0-0
E: 0-2--2--1-0-0
B/E: 0-9--9--8-0-0
B/E: 0-9--9--8-0-0
C#m/E: 0-11-11-x-0-0
C#m/E: 0-11-11-x-0-0
A/E: 0-7--7--6-0-0
A/E: 0-7--7--6-0-0
Are you out of love with me?
¿Estás enamorado de mí?
Are you longing to be free?
¿Anhelas ser libre?
Do I drive you up a tree?
¿Te llevo a un árbol?
Yeah! Oh, yeah!
¡Sí! ¡Ah, sí!
Do I drive you up the wall?
¿Te vuelvo loco?
Do you dread every phone call?
¿Temes cada llamada telefónica?
Can you not stand me at all?
¿No puedes soportarme en absoluto?
Yeah! Oh, yeah!
¡Sí! ¡Ah, sí!
Though I need you more than air
Aunque te necesito más que el aire
is it true you just don't care?
¿Es verdad que simplemente no te importa?
Are you having an affair?
¿Estás teniendo una aventura?
Yeah! Oh, yeah!
¡Sí! ¡Ah, sí!
When we met I thought money was everything
Cuando nos conocimos pensé que el dinero lo era todo.
so I let you buy the house, the car, the ring
Entonces te dejo comprar la casa, el auto, el anillo.
but I can't take your perpetual whining
pero no puedo soportar tus lloriqueos perpetuos
and you can't sing
y no puedes cantar
Uh uh uh uh uh uh uh x3
uh uh uh uh uh uh uh x3
Yeah! Oh, yeah!
¡Sí! ¡Ah, sí!
I thought if we live apart
Pensé que si vivimos separados
we could made a brand-new start
Podríamos hacer un nuevo comienzo
Do you want to break my heart?
¿Quieres romperme el corazón?
Yeah! Oh, yeah!
¡Sí! ¡Ah, sí!
I've enjoyed making you miserable for years
He disfrutado haciéndote miserable durante años.
found peace of mind in playing on your fears
encontró tranquilidad al jugar con sus miedos
How I loved to catch your gold and silver tears,
Cómo me encantaba atrapar tus lágrimas de oro y plata,
but now my dear
pero ahora querida
What a dark and dreary life
¡Qué vida tan oscura y triste!
Are you reaching for a knife?
¿Estás buscando un cuchillo?
Could you really kill your wife?
¿Realmente podrías matar a tu esposa?
Yeah! Oh, yeah!
¡Sí! ¡Ah, sí!
Oh, I die, I die, I die!
¡Oh, me muero, me muero, me muero!
So it's over, you and I
Así que se acabó, tú y yo
Was my whole life just a lie?
¿Fue toda mi vida sólo una mentira?
Yeah! Oh, yeah!
¡Sí! ¡Ah, sí!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
