Yeah! Oh, Yeah! Songtekst Nederlandse Vertaling

De magnetische velden - Ja! O, ja!

by The Magnetic Fields

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Magnetic Fields Yeah! Oh, Yeah!

The other tab was close, but I think this is right on.
Het andere tabblad was dichtbij, maar ik denk dat dit goed is.
(Live they add a little bit on the upright cello. Here it is for guitar, if you have a second one:
(Live voegen ze een klein beetje toe aan de staande cello. Hier is het voor gitaar, als je een tweede hebt:
E: 0-2--2--1-0-0
E: 0-2--2--1-0-0
B/E: 0-9--9--8-0-0
B/E: 0-9--9--8-0-0
C#m/E: 0-11-11-x-0-0
C#m/E: 0-11-11-x-0-0
A/E: 0-7--7--6-0-0
A/E: 0-7--7--6-0-0
Are you out of love with me?
Ben je niet meer verliefd op mij?
Are you longing to be free?
Verlang je ernaar vrij te zijn?
Do I drive you up a tree?
Rijd ik je een boom in?
Yeah! Oh, yeah!
Ja! O ja!
Do I drive you up the wall?
Rijd ik je tegen de muur?
Do you dread every phone call?
Vrees jij voor elk telefoontje?
Can you not stand me at all?
Kun je mij helemaal niet uitstaan?
Yeah! Oh, yeah!
Ja! O ja!
Though I need you more than air
Hoewel ik je meer nodig heb dan lucht
is it true you just don't care?
Is het waar dat het je gewoon niets kan schelen?
Are you having an affair?
Heb je een affaire?
Yeah! Oh, yeah!
Ja! O ja!
When we met I thought money was everything
Toen we elkaar ontmoetten, dacht ik dat alles alles was
so I let you buy the house, the car, the ring
Dus liet ik jou het huis, de auto en de ring kopen
but I can't take your perpetual whining
Maar ik kan niet tegen je voortdurende gezeur
and you can't sing
en je kunt niet zingen
Uh uh uh uh uh uh uh x3
Uh uh uh uh uh uh uh x3
Yeah! Oh, yeah!
Ja! O ja!
I thought if we live apart
Ik dacht dat als we uit elkaar zouden wonen
we could made a brand-new start
we konden een geheel nieuwe start maken
Do you want to break my heart?
Wil je mijn hart breken?
Yeah! Oh, yeah!
Ja! O ja!
I've enjoyed making you miserable for years
Ik vind het al jaren leuk om je ongelukkig te maken
found peace of mind in playing on your fears
gemoedsrust gevonden door op je angsten in te spelen
How I loved to catch your gold and silver tears,
Hoe graag ving ik jouw gouden en zilveren tranen op,
but now my dear
maar nu mijn liefste
What a dark and dreary life
Wat een donker en somber leven
Are you reaching for a knife?
Reik je naar een mes?
Could you really kill your wife?
Zou je echt je vrouw kunnen vermoorden?
Yeah! Oh, yeah!
Ja! O ja!
Oh, I die, I die, I die!
Oh, ik sterf, ik sterf, ik sterf!
So it's over, you and I
Dus het is voorbij, jij en ik
Was my whole life just a lie?
Was mijn hele leven slechts een leugen?
Yeah! Oh, yeah!
Ja! O ja!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.