Yeah! Oh, Yeah! Versuri Traducere în Română

Câmpurile magnetice - Da! Oh da!

by The Magnetic Fields

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Magnetic Fields Yeah! Oh, Yeah!

The other tab was close, but I think this is right on.
Cealaltă filă era aproape, dar cred că aceasta este corectă.
(Live they add a little bit on the upright cello. Here it is for guitar, if you have a second one:
(Live se adaugă puțin la violoncel vertical. Iată-l pentru chitară, dacă ai un al doilea:
E: 0-2--2--1-0-0
E: 0-2--2--1-0-0
B/E: 0-9--9--8-0-0
B/E: 0-9--9--8-0-0
C#m/E: 0-11-11-x-0-0
C#m/E: 0-11-11-x-0-0
A/E: 0-7--7--6-0-0
A/E: 0-7--7--6-0-0
Are you out of love with me?
Esti indragostit de mine?
Are you longing to be free?
Îți dorești să fii liber?
Do I drive you up a tree?
Te conduc sus într-un copac?
Yeah! Oh, yeah!
Da! O, da!
Do I drive you up the wall?
Te conduc pe perete?
Do you dread every phone call?
Ți-e teamă de fiecare apel telefonic?
Can you not stand me at all?
Nu mă suporti deloc?
Yeah! Oh, yeah!
Da! O, da!
Though I need you more than air
Deși am nevoie de tine mai mult decât de aer
is it true you just don't care?
este adevărat că nu-ți pasă?
Are you having an affair?
Ai o aventură?
Yeah! Oh, yeah!
Da! O, da!
When we met I thought money was everything
Când ne-am întâlnit am crezut că banii sunt totul
so I let you buy the house, the car, the ring
așa că te-am lăsat să cumperi casa, mașina, inelul
but I can't take your perpetual whining
dar nu pot suporta plânsul tău perpetuu
and you can't sing
și nu poți cânta
Uh uh uh uh uh uh uh x3
Uh uh uh uh uh uh uh x3
Yeah! Oh, yeah!
Da! O, da!
I thought if we live apart
M-am gândit că dacă trăim despărțiți
we could made a brand-new start
am putea face un început nou-nouț
Do you want to break my heart?
Vrei să-mi rupi inima?
Yeah! Oh, yeah!
Da! O, da!
I've enjoyed making you miserable for years
Mi-a făcut plăcere să te fac nenorocit de ani de zile
found peace of mind in playing on your fears
a găsit liniște sufletească jucându-ți temerile
How I loved to catch your gold and silver tears,
Cât de mult îmi plăcea să-ți prind lacrimile de aur și argint,
but now my dear
dar acum draga mea
What a dark and dreary life
Ce viață întunecată și tristă
Are you reaching for a knife?
Întinzi mâna după un cuțit?
Could you really kill your wife?
Chiar ți-ai putea ucide soția?
Yeah! Oh, yeah!
Da! O, da!
Oh, I die, I die, I die!
Oh, mor, mor, mor!
So it's over, you and I
Deci s-a terminat, tu și cu mine
Was my whole life just a lie?
Toată viața mea a fost doar o minciună?
Yeah! Oh, yeah!
Da! O, da!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.