Yeah! Oh, Yeah! Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Manyetik Alanlar - Evet! Ah evet!
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The other tab was close, but I think this is right on.
Diğer sekme yakındı ama sanırım bu doğru.
(Live they add a little bit on the upright cello. Here it is for guitar, if you have a second one:
(Canlı yayında dik çelloya biraz eklerler. İşte gitar için, eğer ikinci bir tane varsa:
E: 0-2--2--1-0-0
E: 0-2--2--1-0-0
B/E: 0-9--9--8-0-0
B/E: 0-9--9--8-0-0
C#m/E: 0-11-11-x-0-0
C#m/E: 0-11-11-x-0-0
A/E: 0-7--7--6-0-0
A/E: 0-7--7--6-0-0
Are you out of love with me?
Bana olan aşkın bitti mi?
Are you longing to be free?
Özgür olmayı mı arzuluyorsun?
Do I drive you up a tree?
Seni ağaca mı çıkarayım?
Yeah! Oh, yeah!
Evet! Ah, evet!
Do I drive you up the wall?
Seni duvara mı süreceğim?
Do you dread every phone call?
Her telefon görüşmesinden korkuyor musunuz?
Can you not stand me at all?
Bana hiç dayanamıyor musun?
Yeah! Oh, yeah!
Evet! Ah, evet!
Though I need you more than air
Gerçi sana havadan daha çok ihtiyacım var
is it true you just don't care?
umursamadığın doğru mu?
Are you having an affair?
Bir ilişkiniz mi var?
Yeah! Oh, yeah!
Evet! Ah, evet!
When we met I thought money was everything
Tanıştığımızda paranın her şey olduğunu sanıyordum
so I let you buy the house, the car, the ring
bu yüzden evi, arabayı, yüzüğü satın almana izin verdim
but I can't take your perpetual whining
ama senin sürekli sızlanmana dayanamıyorum
and you can't sing
ve şarkı söyleyemezsin
Uh uh uh uh uh uh uh x3
Uh uh uh uh uh uh uh x3
Yeah! Oh, yeah!
Evet! Ah, evet!
I thought if we live apart
Eğer ayrı yaşarsak diye düşündüm
we could made a brand-new start
yepyeni bir başlangıç yapabilirdik
Do you want to break my heart?
Kalbimi kırmak mı istiyorsun?
Yeah! Oh, yeah!
Evet! Ah, evet!
I've enjoyed making you miserable for years
Yıllarca seni mutsuz etmekten keyif aldım
found peace of mind in playing on your fears
Korkularınızla oynayarak iç huzuru buldunuz
How I loved to catch your gold and silver tears,
Altın ve gümüş gözyaşlarını yakalamayı ne kadar sevdim,
but now my dear
ama şimdi canım
What a dark and dreary life
Ne kadar karanlık ve kasvetli bir hayat
Are you reaching for a knife?
Bıçağa mı uzanıyorsun?
Could you really kill your wife?
Gerçekten karını öldürebilir misin?
Yeah! Oh, yeah!
Evet! Ah, evet!
Oh, I die, I die, I die!
Ah, ölürüm, ölürüm, ölürüm!
So it's over, you and I
Yani bitti, sen ve ben
Was my whole life just a lie?
Bütün hayatım bir yalan mıydı?
Yeah! Oh, yeah!
Evet! Ah, evet!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.