Kennedy Curse كلمات أغنية ترجمة عربية

مين - لعنة كينيدي

by The Maine

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Maine Kennedy Curse

I'm not entirely sure if I've got the chords right, but I think it should be something
لست متأكدًا تمامًا مما إذا كنت أتقن العزف على الأوتار بشكل صحيح، ولكن أعتقد أنه يجب أن يكون هناك شيء ما
like this.
مثل هذا.
This is my first tab, so please rate and comment! :)
هذه هي علامة التبويب الأولى لي، لذا يرجى التقييم والتعليق! :)
Verse: G - Em - G - Em
الآية : غ - م - غ - م
Chorus: G - D - C / Am - D / G - D - C / Em
الكورس: G - D - C / Am - D / G - D - C / Em
The intro would go like this:
المقدمة ستكون هكذا:
*is where the verse starts, "Oh this-"
*هنا تبدأ الآية: "يا هذا-"
Verse 1:
الآية 1:
Oh this feels like the Kennedy Curse
أوه، هذا يبدو وكأنه لعنة كينيدي
And everything inside is dead
وكل شيء في الداخل ميت
I'm on the fence about what feels worse
أنا على الحياد بشأن ما هو أسوأ
The one leaving or the one in bed
الشخص الذي يغادر أو الذي في السرير
Verse 2:
الآية 2:
In a dream she's talking dirty to me
في المنام تتحدث معي بطريقة قذرة
Just in a language that I can't speak
فقط باللغة التي لا أستطيع التحدث بها
Then she kisses my scars
ثم تقبل ندباتي
As she cuts out my heart
بينما هي تقطع قلبي
And places it right on her sleeve
وتضعه مباشرة على جعبتها
Verse 3:
الآية 3:
I'm having visions of the way it will end
لدي رؤى حول الطريقة التي سينتهي بها الأمر
I can see it all now in my head
أستطيع أن أرى كل ذلك الآن في رأسي
You will cast the first stone
سوف يلقي الحجر الأول
My sail will be torn
سوف يتم تمزيق الشراع الخاص بي
I'll lose my vessel to a dark sea bed
سأفقد سفينتي في قاع البحر المظلم
Chorus:
جوقة:
Will someone just come and take my heart
هل سيأتي أحد ويأخذ قلبي؟
Set it down in front of moving cars
ضعه أمام السيارات المتحركة
I feel nothing at all
لا أشعر بأي شيء على الإطلاق
So won't someone just come and take my heart
لذلك لن يأتي شخص ما ويأخذ قلبي
And tear it apart
وتمزيقه
(A/N: (D) is an optional chord to be played at the last beat)
(A/N: (D) هو وتر اختياري يتم عزفه عند الإيقاع الأخير)
Verse 4:
الآية 4:
Oh my thoughts they remain perverse
يا أفكاري أنها تظل منحرفة
And I know I am the first of my kin
وأنا أعلم أنني أول من أقاربي
To be born with this curse
أن تولد بهذه اللعنة
So persuade and coerce
لذلك الإقناع والإكراه
Because I'm willing to be born again
لأنني على استعداد لأن أُولد من جديد
Chorus:
جوقة:
Will someone just come and take my heart
هل سيأتي أحد ويأخذ قلبي؟
Set it down in front of moving cars
ضعه أمام السيارات المتحركة
I feel nothing at all
لا أشعر بأي شيء على الإطلاق
So won't someone just come and take my heart
لذلك لن يأتي شخص ما ويأخذ قلبي
And tear it apart
وتمزيقه
("And tear it apart" repeats for a few times before the song ends, it's the same chord
("ومزقها" تكرر عدة مرات قبل انتهاء الأغنية، وهو نفس الوتر
all the way, so you can improvise)
على طول الطريق، حتى تتمكن من الارتجال)
Outro (optional)
الخاتمة (اختياري)
You can choose to end with Em if you don't want to end with the outro.
يمكنك اختيار الانتهاء بـ Em إذا كنت لا تريد أن تنتهي بالخاتمة.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.