Kennedy Curse Testo Traduzione Italiana
Il Maine: la maledizione di Kennedy
by The Maine
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I'm not entirely sure if I've got the chords right, but I think it should be something
Non sono del tutto sicuro di aver capito bene gli accordi, ma penso che dovrebbe essere qualcosa
like this.
così.
This is my first tab, so please rate and comment! :)
Questa è la mia prima scheda, quindi per favore vota e commenta! :)
Verse: G - Em - G - Em
Verso: Sol - Em - Sol - Em
Chorus: G - D - C / Am - D / G - D - C / Em
Coro: Sol - Re - Do / Lam - Re / Sol - Re - Do / Mim
The intro would go like this:
L'introduzione sarebbe questa:
*is where the verse starts, "Oh this-"
*è dove inizia il verso, "Oh questo-"
Verse 1:
Verso 1:
Oh this feels like the Kennedy Curse
Oh, sembra la maledizione di Kennedy
And everything inside is dead
E tutto dentro è morto
I'm on the fence about what feels worse
Sono indeciso su cosa sia peggio
The one leaving or the one in bed
Quello che se ne va o quello che è a letto
Verse 2:
Verso 2:
In a dream she's talking dirty to me
In un sogno mi parla sporco
Just in a language that I can't speak
Solo in una lingua che non so parlare
Then she kisses my scars
Poi bacia le mie cicatrici
As she cuts out my heart
Mentre mi taglia il cuore
And places it right on her sleeve
E se lo mette proprio sulla manica
Verse 3:
Verso 3:
I'm having visions of the way it will end
Ho visioni di come andrà a finire
I can see it all now in my head
Adesso posso vedere tutto nella mia testa
You will cast the first stone
Scaglierai la prima pietra
My sail will be torn
La mia vela sarà strappata
I'll lose my vessel to a dark sea bed
Perderò la mia nave in un fondale marino scuro
Chorus:
Coro:
Will someone just come and take my heart
Qualcuno verrà e prenderà il mio cuore?
Set it down in front of moving cars
Posizionalo davanti alle auto in movimento
I feel nothing at all
Non sento assolutamente niente
So won't someone just come and take my heart
Quindi qualcuno non verrà e prenderà il mio cuore?
And tear it apart
E farlo a pezzi
(A/N: (D) is an optional chord to be played at the last beat)
(A/N: (D) è un accordo opzionale da suonare all'ultima battuta)
Verse 4:
Verso 4:
Oh my thoughts they remain perverse
Oh, i miei pensieri restano perversi
And I know I am the first of my kin
E so di essere il primo della mia stirpe
To be born with this curse
Nascere con questa maledizione
So persuade and coerce
Quindi persuadere e costringere
Because I'm willing to be born again
Perché sono disposto a rinascere
Chorus:
Coro:
Will someone just come and take my heart
Qualcuno verrà e prenderà il mio cuore?
Set it down in front of moving cars
Posizionalo davanti alle auto in movimento
I feel nothing at all
Non sento assolutamente niente
So won't someone just come and take my heart
Quindi qualcuno non verrà e prenderà il mio cuore?
And tear it apart
E farlo a pezzi
("And tear it apart" repeats for a few times before the song ends, it's the same chord
("And Tear It Apart" si ripete alcune volte prima che la canzone finisca, è lo stesso accordo
all the way, so you can improvise)
fino in fondo, così puoi improvvisare)
Outro (optional)
Conclusione (facoltativa)
You can choose to end with Em if you don't want to end with the outro.
Puoi scegliere di terminare con Em se non vuoi terminare con l'outro.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
