Kennedy Curse Letras Tradução em Português
O Maine - Maldição Kennedy
by The Maine
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I'm not entirely sure if I've got the chords right, but I think it should be something
Não tenho certeza se acertei os acordes, mas acho que deveria ser algo
like this.
assim.
This is my first tab, so please rate and comment! :)
Esta é minha primeira guia, então avalie e comente! :)
Verse: G - Em - G - Em
Verso: G - Em - G - Em
Chorus: G - D - C / Am - D / G - D - C / Em
Refrão: Sol - Ré - Dó / Am - Ré / Sol - Ré - Dó / Em
The intro would go like this:
A introdução seria assim:
*is where the verse starts, "Oh this-"
*é onde o verso começa, "Oh, isso-"
Verse 1:
Versículo 1:
Oh this feels like the Kennedy Curse
Oh, isso parece a Maldição Kennedy
And everything inside is dead
E tudo dentro está morto
I'm on the fence about what feels worse
Estou em dúvida sobre o que parece pior
The one leaving or the one in bed
Aquele que está saindo ou aquele que está na cama
Verse 2:
Versículo 2:
In a dream she's talking dirty to me
Em um sonho ela está falando sujo comigo
Just in a language that I can't speak
Apenas em uma língua que não consigo falar
Then she kisses my scars
Então ela beija minhas cicatrizes
As she cuts out my heart
Enquanto ela corta meu coração
And places it right on her sleeve
E coloca bem na manga dela
Verse 3:
Versículo 3:
I'm having visions of the way it will end
Estou tendo visões de como isso vai acabar
I can see it all now in my head
Eu posso ver tudo agora na minha cabeça
You will cast the first stone
Você vai atirar a primeira pedra
My sail will be torn
Minha vela será rasgada
I'll lose my vessel to a dark sea bed
Vou perder meu navio para um fundo marinho escuro
Chorus:
Refrão:
Will someone just come and take my heart
Alguém virá e levará meu coração
Set it down in front of moving cars
Coloque-o na frente de carros em movimento
I feel nothing at all
Eu não sinto absolutamente nada
So won't someone just come and take my heart
Então alguém não virá e levará meu coração
And tear it apart
E rasgá-lo
(A/N: (D) is an optional chord to be played at the last beat)
(A/N: (D) é um acorde opcional a ser tocado na última batida)
Verse 4:
Versículo 4:
Oh my thoughts they remain perverse
Oh meus pensamentos eles permanecem perversos
And I know I am the first of my kin
E eu sei que sou o primeiro dos meus parentes
To be born with this curse
Nascer com essa maldição
So persuade and coerce
Então persuadir e coagir
Because I'm willing to be born again
Porque estou disposto a nascer de novo
Chorus:
Refrão:
Will someone just come and take my heart
Alguém virá e levará meu coração
Set it down in front of moving cars
Coloque-o na frente de carros em movimento
I feel nothing at all
Eu não sinto absolutamente nada
So won't someone just come and take my heart
Então alguém não virá e levará meu coração
And tear it apart
E rasgá-lo
("And tear it apart" repeats for a few times before the song ends, it's the same chord
("And tear it apart" se repete algumas vezes antes da música terminar, é o mesmo acorde
all the way, so you can improvise)
até o fim, para que você possa improvisar)
Outro (optional)
Outro (opcional)
You can choose to end with Em if you don't want to end with the outro.
Você pode optar por terminar com Em se não quiser terminar com o outro.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
