Kennedy Curse Versuri Traducere în Română

Maine - Blestemul Kennedy

by The Maine

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Maine Kennedy Curse

I'm not entirely sure if I've got the chords right, but I think it should be something
Nu sunt complet sigur dacă am înțeles corect acordurile, dar cred că ar trebui să fie ceva
like this.
ca asta.
This is my first tab, so please rate and comment! :)
Aceasta este prima mea filă, așa că vă rugăm să evaluați și să comentați! :)
Verse: G - Em - G - Em
Vers: G - Em - G - Em
Chorus: G - D - C / Am - D / G - D - C / Em
Refren: G - D - C / Am - D / G - D - C / Em
The intro would go like this:
Introducerea ar fi așa:
*is where the verse starts, "Oh this-"
*este locul în care începe versetul, „Oh, asta-”
Verse 1:
Versetul 1:
Oh this feels like the Kennedy Curse
Oh, asta se simte ca blestemul Kennedy
And everything inside is dead
Și totul înăuntru este mort
I'm on the fence about what feels worse
Sunt pe gard cu privire la ceea ce se simte mai rău
The one leaving or the one in bed
Cel care pleacă sau cel în pat
Verse 2:
Versetul 2:
In a dream she's talking dirty to me
Într-un vis îmi vorbește murdar
Just in a language that I can't speak
Doar într-o limbă pe care nu o pot vorbi
Then she kisses my scars
Apoi îmi sărută cicatricile
As she cuts out my heart
În timp ce ea îmi taie inima
And places it right on her sleeve
Și o pune chiar pe mânecă
Verse 3:
Versetul 3:
I'm having visions of the way it will end
Am viziuni despre felul în care se va termina
I can see it all now in my head
Pot să văd totul acum în capul meu
You will cast the first stone
Vei arunca prima piatră
My sail will be torn
Pânza mea va fi ruptă
I'll lose my vessel to a dark sea bed
Îmi voi pierde vasul pe un fund întunecat al mării
Chorus:
Refren:
Will someone just come and take my heart
Va veni cineva să-mi ia inima?
Set it down in front of moving cars
Pune-l în fața mașinilor în mișcare
I feel nothing at all
Nu simt absolut nimic
So won't someone just come and take my heart
Deci nu va veni cineva să-mi ia inima
And tear it apart
Și sfâșie-l
(A/N: (D) is an optional chord to be played at the last beat)
(A/N: (D) este un acord opțional care se cântă la ultima bătaie)
Verse 4:
Versetul 4:
Oh my thoughts they remain perverse
O, gândurile mele rămân perverse
And I know I am the first of my kin
Și știu că sunt primul dintre rudele mele
To be born with this curse
Să te naști cu acest blestem
So persuade and coerce
Deci, convingeți și constrângeți
Because I'm willing to be born again
Pentru că sunt dispus să mă nasc din nou
Chorus:
Refren:
Will someone just come and take my heart
Va veni cineva să-mi ia inima?
Set it down in front of moving cars
Pune-l în fața mașinilor în mișcare
I feel nothing at all
Nu simt absolut nimic
So won't someone just come and take my heart
Deci nu va veni cineva să-mi ia inima
And tear it apart
Și sfâșie-l
("And tear it apart" repeats for a few times before the song ends, it's the same chord
(„Și rupe-l” se repetă de câteva ori înainte de a se termina melodia, este același acord
all the way, so you can improvise)
tot drumul, ca să poți improviza)
Outro (optional)
Outro (opțional)
You can choose to end with Em if you don't want to end with the outro.
Puteți alege să terminați cu Em dacă nu doriți să terminați cu outro.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.