Playboy Liedtext Deutsche Übersetzung

Die Marvelettes – Playboy

by The Marvelettes

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Marvelettes Playboy

INTRO:
EINFÜHRUNG:
Watch out! Oh, Girls, you know we've got to..
Achtung! Oh, Mädels, ihr wisst, wir müssen...
Watch out! Girls, you know we've got to..
Achtung! Mädels, ihr wisst, wir müssen...
Watch out! here comes that playboy..
Achtung! Hier kommt dieser Playboy.
Watch out here comes that playboy..
Pass auf, hier kommt der Playboy.
Watch out here comes that playboy..
Pass auf, hier kommt der Playboy.
#1.
#1.
Playboy get away from my door.
Playboy, geh weg von meiner Tür.
I heard about the lovers you had before.
Ich habe von den Liebhabern gehört, die du vorher hattest.
You took their love for a game of joy, Oh, yeah..
Du hast ihre Liebe für ein Freudenspiel genommen, Oh ja...
And tossed their hearts around as though it was a toy..
Und warfen ihre Herzen herum, als wäre es ein Spielzeug.
Whoaaa, yeah!
Whoaaa, ja!
#2.
#2.
Well, Playboy find yourself another toy.
Nun, Playboy, such dir ein anderes Spielzeug.
Cause this is one heart you won't destroy.
Denn das ist ein Herz, das du nicht zerstören wirst.
Cause I can't stand for what you're puttin' down..Oh, yeah!
Denn ich kann es nicht ertragen, was du hinstellst. Oh ja!
Fooling around with every girl in town. Whoaaaa, yeah!
Mit jedem Mädchen in der Stadt herumalbern. Whoaaaa, ja!
CHORUS:
CHOR:
Well, you ain't saying nothing in my book.
Nun, in meinem Sinne sagen Sie nichts.
Cause this is one fish you'll never, ever hook.
Denn das ist ein Fisch, den Sie niemals fangen werden.
You left the others standing with their hearts in pain,
Du hast die anderen mit schmerzerfüllten Herzen stehen lassen,
And now you're coming round trying to do me the same.
Und jetzt kommst du vorbei und versuchst, mir das Gleiche zu tun.
#3.
#3.
So Playboy I've seen your kind.
Also Playboy, ich habe deine Art gesehen.
Winning every girl, with that same old line.
Jedes Mädchen gewinnen, mit der gleichen alten Linie.
So, Playboy stay away from my door. Whoa, yeah.
Also, Playboy, halte dich von meiner Tür fern. Wow, ja.
I know about the lovers you had before..
Ich weiß von den Liebhabern, die du vorher hattest.
Whoaaa, yeah!
Whoaaa, ja!
#4.
#4.
Whoa, you know you've got to..
Wow, du weißt, dass du es tun musst.
Watch out, here comes that Playboy.
Vorsicht, hier kommt der Playboy.
Yes, you know you've got to..
Ja, du weißt, dass du es tun musst.
Watch out here comes that Playboy.
Pass auf, hier kommt der Playboy.
Oh, you've got to..watch out here comes that Playboy.
Oh, du musst...aufpassen, da kommt der Playboy.
You better watch out, you better watch out.
Du solltest besser aufpassen, du solltest besser aufpassen.
CHORUS:
CHOR:
Well, you ain't saying nothing in my book.
Nun, in meinem Sinne sagen Sie nichts.
Cause this is one fish you'll never, ever hook.
Denn das ist ein Fisch, den Sie niemals fangen werden.
You left the others standing with their hearts in pain,
Du hast die anderen mit schmerzerfüllten Herzen stehen lassen,
And now you're coming round trying to do me the same.
Und jetzt kommst du vorbei und versuchst, mir das Gleiche zu tun.
#5.
#5.
So Playboy I've seen your kind.
Also Playboy, ich habe deine Art gesehen.
Winning every girl, with that same old line.
Jedes Mädchen gewinnen, mit der gleichen alten Linie.
So, Playboy stay away from my door. Whoa, yeah.
Also, Playboy, halte dich von meiner Tür fern. Wow, ja.
I know about the lovers you had before..
Ich weiß von den Liebhabern, die du vorher hattest.
Whoaaa, yeah!
Whoaaa, ja!
OUTRO:
OUTRO:
Whoa, you know you better..
Wow, du kennst dich besser..
Watch out, here comes that Playboy.
Vorsicht, hier kommt der Playboy.
Watch out, here comes the Playboy.
Achtung, hier kommt der Playboy.
Watch out, for de Playboy..
Achten Sie auf den Playboy.
he's bringing you false joy.
er bringt dir falsche Freude.
Watch out, here comes that Playboy..
Vorsicht, hier kommt der Playboy.
Watch out, here comes that Playboy..(Fade.)
Pass auf, hier kommt der Playboy..(Fade.)
A sixties smash from Kraziekhat.
Ein Sixties-Hit von Kraziekhat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.