Playboy Testo Traduzione Italiana

Le Marvelette - Playboy

by The Marvelettes

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Marvelettes Playboy

INTRO:
INTRODUZIONE:
Watch out! Oh, Girls, you know we've got to..
Attenzione! Oh, ragazze, sapete che dobbiamo...
Watch out! Girls, you know we've got to..
Attenzione! Ragazze, sapete che dobbiamo...
Watch out! here comes that playboy..
Attenzione! ecco che arriva quel playboy..
Watch out here comes that playboy..
Attento, ecco che arriva quel playboy..
Watch out here comes that playboy..
Attento, ecco che arriva quel playboy..
#1.
#1.
Playboy get away from my door.
Playboy, allontanati dalla mia porta.
I heard about the lovers you had before.
Ho sentito parlare degli amanti che hai avuto prima.
You took their love for a game of joy, Oh, yeah..
Hai preso il loro amore per un gioco di gioia, oh sì...
And tossed their hearts around as though it was a toy..
E lanciarono i loro cuori qua e là come se fossero un giocattolo..
Whoaaa, yeah!
Whoaaa, sì!
#2.
#2.
Well, Playboy find yourself another toy.
Bene, Playboy trovati un altro giocattolo.
Cause this is one heart you won't destroy.
Perché questo è un cuore che non distruggerai.
Cause I can't stand for what you're puttin' down..Oh, yeah!
Perché non sopporto quello che stai denigrando...Oh, sì!
Fooling around with every girl in town. Whoaaaa, yeah!
Scherzare con ogni ragazza della città. Whoaaaa, sì!
CHORUS:
CORO:
Well, you ain't saying nothing in my book.
Beh, non dici niente nel mio libro.
Cause this is one fish you'll never, ever hook.
Perché questo è un pesce che non abboccherai mai e poi mai.
You left the others standing with their hearts in pain,
Hai lasciato gli altri con il cuore addolorato,
And now you're coming round trying to do me the same.
E ora vieni qui cercando di fare lo stesso con me.
#3.
#3.
So Playboy I've seen your kind.
Allora, Playboy, ho visto quelli come te.
Winning every girl, with that same old line.
Vincere ogni ragazza, con quella stessa vecchia frase.
So, Playboy stay away from my door. Whoa, yeah.
Quindi, Playboy, stai lontano dalla mia porta. Ehi, sì.
I know about the lovers you had before..
So degli amanti che hai avuto prima...
Whoaaa, yeah!
Whoaaa, sì!
#4.
#4.
Whoa, you know you've got to..
Whoa, sai che devi...
Watch out, here comes that Playboy.
Attenzione, ecco che arriva Playboy.
Yes, you know you've got to..
Sì, lo sai che devi...
Watch out here comes that Playboy.
Attento, ecco che arriva quel Playboy.
Oh, you've got to..watch out here comes that Playboy.
Oh, devi... fare attenzione, ecco che arriva quel Playboy.
You better watch out, you better watch out.
Faresti meglio a stare attento, faresti meglio a stare attento.
CHORUS:
CORO:
Well, you ain't saying nothing in my book.
Beh, non dici niente nel mio libro.
Cause this is one fish you'll never, ever hook.
Perché questo è un pesce che non abboccherai mai e poi mai.
You left the others standing with their hearts in pain,
Hai lasciato gli altri con il cuore addolorato,
And now you're coming round trying to do me the same.
E ora vieni qui cercando di fare lo stesso con me.
#5.
#5.
So Playboy I've seen your kind.
Allora, Playboy, ho visto quelli come te.
Winning every girl, with that same old line.
Vincere ogni ragazza, con quella stessa vecchia frase.
So, Playboy stay away from my door. Whoa, yeah.
Quindi, Playboy, stai lontano dalla mia porta. Ehi, sì.
I know about the lovers you had before..
So degli amanti che hai avuto prima...
Whoaaa, yeah!
Whoaaa, sì!
OUTRO:
CONCLUSIONE:
Whoa, you know you better..
Whoa, ti conosci meglio...
Watch out, here comes that Playboy.
Attenzione, ecco che arriva Playboy.
Watch out, here comes the Playboy.
Attenzione, ecco che arriva Playboy.
Watch out, for de Playboy..
Attenzione, per de Playboy..
he's bringing you false joy.
ti sta portando una falsa gioia.
Watch out, here comes that Playboy..
Attenzione, ecco che arriva Playboy..
Watch out, here comes that Playboy..(Fade.)
Attenzione, ecco che arriva Playboy..(Dissolvenza.)
A sixties smash from Kraziekhat.
Un successo degli anni Sessanta di Kraziekhat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.