Playboy Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Marvelettes – Playboy

by The Marvelettes

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Marvelettes Playboy

INTRO:
WSTĘP:
Watch out! Oh, Girls, you know we've got to..
Uważaj! Och, dziewczyny, wiecie, że musimy...
Watch out! Girls, you know we've got to..
Uważaj! Dziewczyny, wiecie, że musimy..
Watch out! here comes that playboy..
Uważaj! nadchodzi ten playboy..
Watch out here comes that playboy..
Uważaj, nadchodzi ten playboy..
Watch out here comes that playboy..
Uważaj, nadchodzi ten playboy..
#1.
#1.
Playboy get away from my door.
Playboyu, odejdź od moich drzwi.
I heard about the lovers you had before.
Słyszałem o kochankach, których miałeś wcześniej.
You took their love for a game of joy, Oh, yeah..
Wziąłeś ich miłość za zabawę, och, tak..
And tossed their hearts around as though it was a toy..
I rzucali ich sercami, jakby to była zabawka..
Whoaaa, yeah!
Whoaaa, tak!
#2.
#2.
Well, Playboy find yourself another toy.
No cóż, Playboyu, znajdź sobie inną zabawkę.
Cause this is one heart you won't destroy.
Bo to jest jedno serce, którego nie zniszczysz.
Cause I can't stand for what you're puttin' down..Oh, yeah!
Bo nie mogę znieść tego, co odkładasz.. Och, tak!
Fooling around with every girl in town. Whoaaaa, yeah!
Wygłupiać się z każdą dziewczyną w mieście. Whoaa, tak!
CHORUS:
CHÓR:
Well, you ain't saying nothing in my book.
Cóż, nic nie mówisz w mojej książce.
Cause this is one fish you'll never, ever hook.
Bo to jest jedna ryba, której nigdy, przenigdy nie złowisz.
You left the others standing with their hearts in pain,
Zostawiłeś innych stojących z bólem w sercach,
And now you're coming round trying to do me the same.
A teraz przychodzisz i próbujesz zrobić mi to samo.
#3.
#3.
So Playboy I've seen your kind.
Więc Playboy, widziałem twojego rodzaju.
Winning every girl, with that same old line.
Zdobywanie każdej dziewczyny tą samą starą linią.
So, Playboy stay away from my door. Whoa, yeah.
Więc Playboy trzymaj się z daleka od moich drzwi. Oj, tak.
I know about the lovers you had before..
Wiem o kochankach, których miałeś wcześniej..
Whoaaa, yeah!
Whoaaa, tak!
#4.
#4.
Whoa, you know you've got to..
Whoa, wiesz, że musisz..
Watch out, here comes that Playboy.
Uważaj, nadchodzi Playboy.
Yes, you know you've got to..
Tak, wiesz, że musisz..
Watch out here comes that Playboy.
Uważaj, nadchodzi Playboy.
Oh, you've got to..watch out here comes that Playboy.
Och, musisz... uważaj, nadchodzi Playboy.
You better watch out, you better watch out.
Lepiej uważaj, lepiej uważaj.
CHORUS:
CHÓR:
Well, you ain't saying nothing in my book.
Cóż, nic nie mówisz w mojej książce.
Cause this is one fish you'll never, ever hook.
Bo to jest jedna ryba, której nigdy, przenigdy nie złowisz.
You left the others standing with their hearts in pain,
Zostawiłeś innych stojących z bólem w sercach,
And now you're coming round trying to do me the same.
A teraz przychodzisz i próbujesz zrobić mi to samo.
#5.
#5.
So Playboy I've seen your kind.
Więc Playboy, widziałem twojego rodzaju.
Winning every girl, with that same old line.
Zdobywanie każdej dziewczyny tą samą starą linią.
So, Playboy stay away from my door. Whoa, yeah.
Więc Playboy trzymaj się z daleka od moich drzwi. Oj, tak.
I know about the lovers you had before..
Wiem o kochankach, których miałeś wcześniej..
Whoaaa, yeah!
Whoaaa, tak!
OUTRO:
KONIEC:
Whoa, you know you better..
Oj, znasz się lepiej..
Watch out, here comes that Playboy.
Uważaj, nadchodzi Playboy.
Watch out, here comes the Playboy.
Uważaj, nadchodzi Playboy.
Watch out, for de Playboy..
Uważaj, na Playboya..
he's bringing you false joy.
przynosi ci fałszywą radość.
Watch out, here comes that Playboy..
Uważaj, nadchodzi Playboy..
Watch out, here comes that Playboy..(Fade.)
Uważaj, nadchodzi Playboy... (Zanikanie.)
A sixties smash from Kraziekhat.
Przebój z lat sześćdziesiątych Kraziekhatu.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.