Please Mr. Postman Liedtext Deutsche Übersetzung

Die Marvelettes – Bitte, Herr Postbote

by The Marvelettes

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Marvelettes Please Mr. Postman

...PLEASE MR. POSTMAN... by The Marvelettes
...BITTE HERR. POSTMAN... von The Marvelettes
*from 'Please Mr. Postman' (1961)*
*aus „Please Mr. Postman“ (1961)*
Intro:
Einführung:
(Wait!) Oh yeah, wait a minute Mr. Postman,
(Warten Sie!) Oh ja, warten Sie eine Minute, Herr Postbote,
(Wait!) Wa...it Mr. Postman.
(Warten Sie!) Warten Sie, Herr Postbote.
Chorus 1:
Refrain 1:
Mr. Postman, look and see,
Herr Postbote, schauen Sie und sehen Sie,
Is there a letter in your bag for me? (Please, please, Mr. Postman),
Ist in deiner Tasche ein Brief für mich? (Bitte, bitte, Herr Postbote),
I've been waiting such a long time,
Ich habe so lange gewartet,
Since I heard from this boyfriend of mine.
Seitdem ich von meinem Freund gehört habe.
Verse 1:
Vers 1:
There must be some word today, from my boyfriend so far away.
Heute muss es eine Nachricht von meinem weit entfernten Freund geben.
Please Mr. Postman, look and see,
Bitte Herr Postbote, schauen Sie und sehen Sie,
If there's a letter, a letter for me.
Wenn es einen Brief gibt, einen Brief für mich.
Verse 2:
Vers 2:
I've been standing here waiting Mr. Postman, so... so patiently.
Ich habe hier gestanden und gewartet, Mr. Postman, so... so geduldig.
For just a card, or just a letter,
Für nur eine Karte oder nur einen Brief,
Saying he's returning home to me.
Er sagt, dass er zu mir nach Hause zurückkehrt.
Chorus 2:
Refrain 2:
Mr. Postman, look and see,
Herr Postbote, schauen Sie und sehen Sie,
Is there a letter in your bag for me? (Please, please, Mr. Postman),
Is there a letter in your bag for me? (Bitte, bitte, Herr Postbote),
I've been waiting such a long time,
Ich habe so lange gewartet,
Since I heard from this boyfriend of mine.
Seitdem ich von meinem Freund gehört habe.
Verse 3:
Vers 3:
So many days, you pass me by,
So viele Tage gehst du an mir vorbei,
You saw the tear standing in my eye.
Du hast die Träne in meinen Augen gesehen.
You wouldn't stop to make me feel better,
Du würdest nicht aufhören, damit ich mich besser fühle,
By leaving me a card or a letter.
Indem Sie mir eine Karte oder einen Brief hinterlassen.
Chorus 3:
Refrain 3:
Mr. Postman, look and see,
Herr Postbote, schauen Sie und sehen Sie,
Is there a letter in your bag for me? (Please, please, Mr. Postman),
Ist in deiner Tasche ein Brief für mich? (Bitte, bitte, Herr Postbote),
I've been waiting such a long time,
Ich habe so lange gewartet,
Since I heard from this boyfriend of mine.
Seitdem ich von meinem Freund gehört habe.
Coda:
Coda:
You better wait a minute, wait a minute (oh yeah),
Warte besser eine Minute, warte eine Minute (oh ja),
Wait a minute, wait a minute.
Warte eine Minute, warte eine Minute.
Please Mr. Postman. (Wait a minute, Mr. Postman),
Bitte Herr Postbote. (Warten Sie eine Minute, Herr Postbote),
A (n.c)
A (n.c.)
Please check and see, one more time for me. (You gotta):
Bitte schauen Sie nach, noch einmal für mich. (Du musst):
You better wait a minute, wait a minute (oh yeah),
Warte besser eine Minute, warte eine Minute (oh ja),
Wait a minute, wait a minute, (oh yeah).
Warte eine Minute, warte eine Minute, (oh ja).
Please Mr. Postman. (Wait a minute, Mr. Postman),
Bitte Herr Postbote. (Warten Sie eine Minute, Herr Postbote),
A (n.c)
A (n.c.)
De-liver de letter, the sooner de better.
Liefern Sie den Brief, je früher, desto besser.
You better wait a minute, wait a minute (oh yeah),
Warte besser eine Minute, warte eine Minute (oh ja),
Wait a minute, wait a minute, (oh yeah).
Warte eine Minute, warte eine Minute, (oh ja).
(Fade)
(Verblassen)
CHORD DIAGRAMS:
AKKORDDIAGRAMME:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.