Bird Without Wings Paroles Traduction Française
Le matériel - Oiseau sans ailes
by The Material
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
*No Capo*
*Pas de capodastre*
(VERSE)
(VERSET)
Lately I've been feeling
Dernièrement, j'ai ressenti
Like a bird without its wings
Comme un oiseau sans ailes
Tell me how can one still fly without the other
Dis-moi comment l'un peut encore voler sans l'autre
My heart is missing a big part
Il me manque une grande partie du cœur
That only you can see
Que toi seul peux voir
I try so hard to patch the hole with
J'essaie tellement de boucher le trou avec
Friends and lovers
Amis et amants
(PRE-CHORUS)
(PRÉ-REFRAIN)
And I know you can save me
Et je sais que tu peux me sauver
If I could learn to let go
Si je pouvais apprendre à lâcher prise
I just gotta let go
Je dois juste lâcher prise
(CHORUS)
(REFRAIN)
I could ask you my questions
Je pourrais te poser mes questions
But I know the answers
Mais je connais les réponses
I know what's missing from this life
Je sais ce qui manque dans cette vie
I could search for the meaning
Je pourrais chercher le sens
But I know what's waiting
Mais je sais ce qui m'attend
I know I need you in this life
Je sais que j'ai besoin de toi dans cette vie
(VERSE)
(VERSET)
There was a time when I could hear you calling out to me
Il fut un temps où je pouvais t'entendre m'appeler
(calling out to me)
(m'appelant)
There's so much noise that its gotten in the way
Il y a tellement de bruit que ça gêne
I know that I could be the girl
Je sais que je pourrais être la fille
You wanted me to be
Tu voulais que je sois
I just pray you still recognize my face
Je prie juste pour que tu reconnaisses toujours mon visage
(PRE-CHORUS)
(PRÉ-REFRAIN)
I know you could save me
Je sais que tu pourrais me sauver
If I could learn to let go
Si je pouvais apprendre à lâcher prise
Learn to let go
Apprenez à lâcher prise
(CHORUS)
(REFRAIN)
I could ask you my questions
Je pourrais te poser mes questions
But I know the answers
Mais je connais les réponses
I know what's missing from this life
Je sais ce qui manque dans cette vie
I could search for the meaning
Je pourrais chercher le sens
But I know what's waiting
Mais je sais ce qui m'attend
I know I need you in this life
Je sais que j'ai besoin de toi dans cette vie
(BRIDGE)
(PONT)
You were the one beside my feet
Tu étais celui à mes pieds
You were the wind upon my cheek
Tu étais le vent sur ma joue
I'm letting go of everything
je lâche tout
Cause now I believe
Parce que maintenant je crois
You were the one beside my feet
Tu étais celui à mes pieds
You were the wind upon my cheek
Tu étais le vent sur ma joue
Each breath is a gift you've given me
Chaque respiration est un cadeau que tu m'as fait
And now I believe
Et maintenant je crois
(BUILD-UP)
(CONSTRUCTION)
I know you could save me
Je sais que tu pourrais me sauver
If I could learn to let go
Si je pouvais apprendre à lâcher prise
I just gotta let go
Je dois juste lâcher prise
(CHORUS)
(REFRAIN)
I could ask you my questions
Je pourrais te poser mes questions
But I know the answers
Mais je connais les réponses
I know what's missing from this life
Je sais ce qui manque dans cette vie
I could search for the meaning
Je pourrais chercher le sens
But I know what's waiting
Mais je sais ce qui m'attend
I know I need you in this life
Je sais que j'ai besoin de toi dans cette vie
Need you in this life
J'ai besoin de toi dans cette vie
In this life
Dans cette vie
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.