Bird Without Wings Testo Traduzione Italiana

Il materiale: uccello senza ali

by The Material

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Material Bird Without Wings

*No Capo*
*Niente capotasto*
(VERSE)
(VERSO)
Lately I've been feeling
Ultimamente mi sento
Like a bird without its wings
Come un uccello senza ali
Tell me how can one still fly without the other
Dimmi come può ancora volare l'uno senza l'altro
My heart is missing a big part
Al mio cuore manca una parte importante
That only you can see
Che solo tu puoi vedere
I try so hard to patch the hole with
Mi sforzo così tanto di tappare il buco
Friends and lovers
Amici e amanti
(PRE-CHORUS)
(PRE-CORO)
And I know you can save me
E so che puoi salvarmi
If I could learn to let go
Se potessi imparare a lasciare andare
I just gotta let go
Devo solo lasciarmi andare
(CHORUS)
(CORO)
I could ask you my questions
Potrei farti le mie domande
But I know the answers
Ma conosco le risposte
I know what's missing from this life
So cosa manca a questa vita
I could search for the meaning
Potrei cercarne il significato
But I know what's waiting
Ma so cosa mi aspetta
I know I need you in this life
So che ho bisogno di te in questa vita
(VERSE)
(VERSO)
There was a time when I could hear you calling out to me
C'è stato un tempo in cui potevo sentirti chiamarmi
(calling out to me)
(chiamandomi)
There's so much noise that its gotten in the way
C'è così tanto rumore che è d'intralcio
I know that I could be the girl
So che potrei essere la ragazza
You wanted me to be
Volevi che lo fossi
I just pray you still recognize my face
Prego solo che tu riconosca ancora il mio volto
(PRE-CHORUS)
(PRE-CORO)
I know you could save me
So che potresti salvarmi
If I could learn to let go
Se potessi imparare a lasciare andare
Learn to let go
Impara a lasciare andare
(CHORUS)
(CORO)
I could ask you my questions
Potrei farti le mie domande
But I know the answers
Ma conosco le risposte
I know what's missing from this life
So cosa manca a questa vita
I could search for the meaning
Potrei cercarne il significato
But I know what's waiting
Ma so cosa mi aspetta
I know I need you in this life
So che ho bisogno di te in questa vita
(BRIDGE)
(PONTE)
You were the one beside my feet
Eri tu quello accanto ai miei piedi
You were the wind upon my cheek
Eri il vento sulla mia guancia
I'm letting go of everything
Sto lasciando andare tutto
Cause now I believe
Perché ora ci credo
You were the one beside my feet
Eri tu quello accanto ai miei piedi
You were the wind upon my cheek
Eri il vento sulla mia guancia
Each breath is a gift you've given me
Ogni respiro è un dono che mi hai dato
And now I believe
E ora ci credo
(BUILD-UP)
(COSTRUZIONE)
I know you could save me
So che potresti salvarmi
If I could learn to let go
Se potessi imparare a lasciare andare
I just gotta let go
Devo solo lasciarmi andare
(CHORUS)
(CORO)
I could ask you my questions
Potrei farti le mie domande
But I know the answers
Ma conosco le risposte
I know what's missing from this life
So cosa manca a questa vita
I could search for the meaning
Potrei cercarne il significato
But I know what's waiting
Ma so cosa mi aspetta
I know I need you in this life
So che ho bisogno di te in questa vita
Need you in this life
Ho bisogno di te in questa vita
In this life
In questa vita

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.